عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
Mazibe kuwe iintsikelelo zika-Allah, Owona mhle kwindalo ka-Allah.
Xh
عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللهْ
وَالْآلِ وَالْأَصْحَابْ وَالْقَوْمِ أَهْلِ اللهْ
يَا كَعْبَةَ الْأَسْرَارْ وَمَنْبَعِ الْأَنْوَارْ
بِالْعَزْمِ يَا مُخْتَارْ أَيَّدْتَ دِينَ اللهْ
Owu Kaaba yeemfihlelo, owu mthombo wezikhanyiso
Ngokuzimisela, owu Mkhethwa, uyixhasile inkolo ka-Allah
فِدَاؤُكَ الْأَرْوَاحْ وَمِثْلُهَا الْأَشْبَاحْ
يَا خِيِرَةَ الْفَتَّاحْ مِنْ أَنْبِيَاءِ اللهْ
Imiphefumlo isisikhululo sakho, kwanemizimba ngokunjalo
Owu mkhethwa woMvuli, phakathi kwabaprofeti baka-Allah
يَا مَنْ لَهُ الْبُرْهَانْ وَخُلْقُهُ الْقُرْآنْ
مَا كَانَتِ الْأَكْوَانْ وَحَقِّهِ لَوْلَاهْ
Owu wena unabo ubungqina obucacileyo, osimilo sakhe siyi-Quran
Izindalo ngezange zibekho, ngenyaniso yaKhe, ukuba bekungengaye
لِوَاؤُكَ الْمَرْفُوعْ وَقَوْلُكَ الْمَسْمُوعْ
وَحُبُّكَ الْمَطْبُوعْ فِي مُهْجَةِ الْأَوَّاهْ
Iflegi yakho iphakanyisiwe, nelizwi lakho liyaviwa
Nothando lwakho lushicilelwe entliziyweni yawo wonke umthandi onolangazelelo
نَدْعُوكَ بِالسِّبْطَيْنْ لِكَشْفِ هَذَا الْغَيْمْ
يَا مَلْجَأَ الْكَوْنَيْنْ بِالْخَطْبِ بَعْدَ اللهْ
Sikubiza ngabazukulwana ababini, ukuba ususe eli lifu lonxunguphalo
Owu nqaba yemihlaba yomibini kwiintlekele, emva ko-Allah
هَا أَنْتَ فِي الْمَحْشَرْ مُؤَيَّدُ الْمَظْهَرْ
فَكُلَّمَا تُذْكَرْ عَلَيْكَ صَلَّى اللهْ
Apho uya kubakho kwiNdawo yoHlanganiselo, uxhasiwe ekubonakaleni kwakho
Ngoko rhoqo xa ukhankanywa, u-Allah makathumele iintsikelelo phezu kwakho