يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ
Jublul Madina, nga gis leer yi.
Wo
Wo
يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ
وَاقْصُدْ حِمَى نَبِيِّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Jubalal ca Madina dinga gis leer yi
te nga wut kër sunu Yonent bi, Taha mi ñu tànn
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْزَّهْرَا نَرْجُو نَظْرَةْ
أَرَى الْقُبَّةَ الْخَضْرَا لَيْلًا وَنَهَارْ
Muhamed yaw baayu Saara, ñungi yaakaar sa xool
mangi gis kubéer bu vert bi guddi ak bëccëg
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْقَاسِمْ إِنِّي هَائِمْ
عَسَى تَقْبَلْنِيْ خَادِمْ أَنَا وَالْحُضَّارْ
Muhamed yaw baayu Kaasum, dama la mbëggel lool
yaakaarna nga nangu ma nekk sa surga, man ak ñi fi teew ñépp
فَامْدُدْ يَدَكْ وَالْبَاعَا وَالْذِّرَاعَا
وَاطْلُبْ مِنْهُ الْشَّفَاعَةْ وَقْتَ الْأَسْحَارْ
Tallalal sa loxo, sa dënnu ak sa baxaaw
te nga ñaan ko rammu ci jamonoy njël
وَقِفْ حَوْلَ الْضَّرِيحِ يَا فَصِيحِ
وَاغْسِلْ قَلْبَ الْجَرِيحِ مِنَ الْأَْكْدَارْ
Taxawal ci wetu bàmmeel bi yaw mi yelu
te nga raax xolu ku gaañu bi ci mbolloomu naqar yi