وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Bi ma dugg ci bant bi ak ci kaw dome bu xonq.
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Bu ma dugg ci bant bi te ci kaw dome bu xonq bi
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Benn gis, benn gis, sama boroom, ngir Ali ak Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ci Yàlla, benn gis, sama mbokk, ngir Ali ak Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Te ma sant Muhammad ak Abu Bakr Siddiq
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Ci Yàlla, benn gis, sama boroom, yaw mi xam tegu
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Bu ma dugg ci bant bi te ci kaw dome bu xonq bi
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Benn gis, benn gis, sama boroom, ngir Ali ak Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ci Yàlla, benn gis, sama mbokk, ngir Ali ak Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Te ma sant Muhammad ak Umar ibn al-Khattab
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Ci Yàlla, benn gis, sama boroom, yaw mi xam jubbanti
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Bu ma dugg ci bant bi te ci kaw dome bu xonq bi
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Benn gis, benn gis, sama boroom, ngir Ali ak Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ci Yàlla, benn gis, sama mbokk, ngir Ali ak Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Te ma sant Muhammad ak Uthman ibn Affan
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Ci Yàlla, benn gis, sama boroom, yaw mi dajale Qur'an
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Bu ma dugg ci bant bi te ci kaw dome bu xonq bi
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Benn gis, benn gis, sama boroom, ngir Ali ak Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ci Yàlla, benn gis, sama mbokk, ngir Ali ak Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Te ma sant Muhammad ak Ali, yaw mi neex sama bët
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Ci Yàlla, benn gis, sama boroom, yaw baay buur yi