سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
Sirim unga oshkor bo'ldi
Uz
Uz
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Siri lidayha tabadda
Faqultu kuni aminah
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ya naqatu ash-shawqi inna
Nasiru nahwa al-madinah
وَأَبْـحَرَتْ فِي خُطَاهَا
وَالقَلْبُ ذِكْرٌ لِـطَهَ
Wa-abharat fi khutaha
Wa-alqalbu dhikrun li-Taha
وَالعَيْنُ أَجْرَتْ جُـمَـاناً
يَرْوِي جَـمَـالَ المَدِينَةْ
Wa-al'aynu ajrat jumanaan
Yarwi jamala al-madinah
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Siri lidayha tabadda
Faqultu kuni aminah
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ya naqatu ash-shawqi inna
Nasiru nahwa al-madinah
فَتَمْـتَمَتْ مُقْلَتَاهَا
وَالدُّرُّ غَنَّى وَتَاهَـ
Fatamtamat muqlataha
Wa-ad-durru ghanna wa-taha
يَقُولُ حَقًّا سَنَغْدُو
بَعْدَ النَّوَى فِي المَدِينَةْ
Yaqulu haqqan sanaghdaw
Ba'da an-nawa fi al-madinah
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Siri lidayha tabadda
Faqultu kuni aminah
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ya naqatu ash-shawqi inna
Nasiru nahwa al-madinah
وَفَاحَ عِطْرُ الْجِنَـانِ
فَمَا مَلَكْتُ جَنَانِي
Wa-faha 'itru al-jinan
Fama malaktu janani
كَانَّهُ طَارَ مِنِّي
إِذْ شَمَّ رِيحَ المَدِينَةْ
Kaanahu tara minni
Idh shamma riha al-madinah
سِرِّي لَدَيْهَا تَبَدَّى
فَقُلْتُ كُونِـي أَمِينَةْ
Siri lidayha tabadda
Faqultu kuni aminah
يَا نَاقَةَ الشَّوْقِ إنَّا
نَسِيرُ نَحْوَ المَدِينَةْ
Ya naqatu ash-shawqi inna
Nasiru nahwa al-madinah
أَلْفَيْتُ فِيهَا الحَنَانَا
وَذُقْتُ فِيهَا الْأَمَانَا
Alfaytu fiha al-hanana
Wa-dhuqtu fiha al-amana
بَلَغْتُ أَسْـمَى جِوَارٍ
لَمَّا رَأَيْتُ المَدِينَةْ
Balaghtu asma jiwarin
Lamma ra'aytu al-madinah