تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
میری روح وادی کے کنارے کے لیے تڑپتی ہے۔
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
میری روح نے وادی کے کنارے کی تمنا کی
یہاں ہوں میں، اے میرے رب، میرا ہاتھ تھام لے
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
میں راتوں کو بلند آواز میں پکارتا ہوں
میرا دل غم کی آگ سے پگھل رہا ہے
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
محبوب نے مجھے بے پناہ محبت سے مارا
اور انہوں نے کہا، "وہ پاگل ہو گیا ہے!" اوہ، میری برداشت!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
اللہ کی محبت ایک جلتی ہوئی آگ ہے
جو روح اور جسم دونوں کو فنا کر دیتی ہے
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
رحیم مالک کی محبت کا ایک ذرہ
یومِ نداء پر تمام غم دور کر دیتا ہے
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
میں نے الٰہی سے محبت کی ہے اور میں صبر نہیں کر سکتا
کیونکہ اس کی محبت کی آگ میرے دل میں جل رہی ہے
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
میں تجھ سے محبت کرتا ہوں، اے مخلوقات کے خالق
تیری سچائی کی قسم، میرے رب، تو ہی میری مراد ہے
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
ہر حال میں تیرا شکر ہے، میرے رب
کیونکہ تو واحد ہے، بغیر کسی عدد یا شریک کے
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
اے اہلِ محبت، اللہ کی قسم، تم
ہمیشہ کے لیے لذیذ زندگی میں ہو۔