Chapter 7
ﷺ ON THE PROPHET'S NIGHT JOURNEY AND ASCENSION
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
الله الله، الله الله
الله الله، بەرەكەتلىك الله!
يَا خَيْرَ مَنْ يَمَّمَ العَافُونَ سَاحَتَهُ
سَعْيًا وَفَوْقَ مُتُونِ الأَيْنُقِ الرُّسُمِ
ئى ئەڭ ياخشىسى، شەپقەت ئىزدىگۈچىلەر سەننىڭ دەرگاھىڭغا كېلىدۇ،
پىيادە ۋە يۈك تارتقان توپلۇق تۈگەللەنگەن توڭگۇزلار ئۈستىدە
وَمَنْ هُوَ الآيَةُ الكُبْرَى لِمُعْتَبِرٍ
وَمَنْ هُوَ النِّعْمَةُ العُظْمَى لِمُغْتَنِمِ
سەن كىمكى، كۆرەلەيدىغانلار ئۈچۈن ئەڭ چوڭ بەلگە،
پەيدە ئېلىشنى خالايدىغانلار ئۈچۈن ئەڭ بۈيۈك نېمەت
سَرَيْتَ مِنْ حَرَمٍ لَيْلاً إِلَى حَرَمٍ
كَمَا سَرَى البَدْرُ فِي دَاجٍ مِنَ الظُّلَمِ
سەن كېچىسى بىر مۇقەددەس جايدىن باشقا بىر مۇقەددەس جايغا سەپەر قىلدىڭ،
تولغان ئاي قاراڭغۇ ئاسماندا سەپەر قىلغاندەك
وَبِتَّ تَرْقَى إِلَى أَنْ نِلْتَ مَنْزِلَةً
مِنْ قَابِ قَوْسَيْنِ لَمْ تُدْرَكْ وَلَمْ تُرَمِ
ئۇ كېچە سەن يۇقىرىغا ئۆرلەپ، يېقىنلىق مەقامىغا يەتتىڭ،
پەقەت ئىككى قوش ياي ئارىلىقى، ھېچقانداق يەتمىگەن ياكى ئۈمىد قىلىنمىغان مەقام
وَقَدَّمَتْكَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ بِهَا
وَالرُّسْلِ تَقْدِيمَ مَخْدُومٍ عَلَى خَدَمِ
بۇنداق بولغاچقا، پەيغەمبەرلەر ۋە ئەلچىلەر سەندىن ئالدىراقتا تۇرۇشتى،
خادىملىرىدىن ئارتۇق مەستانە ئالدىراقتا تۇرۇش
وَأَنْتَ تَخْتَرِقُ السَّبْعَ الطِّبَاقَ بِهِمْ
فِي مَوْكِبٍ كُنْتَ فِيهِ صَاحِبَ العَلَمِ
سەن ئۇلار بىلەن يەتتە ئاسماننى كېسىپ ئۆتتىڭ،
ئۇلارنىڭ سەپەر باشچىسى بولۇپ، ئالدىراقتا تۇرۇش
حَتَّى إِذَا لَمْ تَدَعْ شَأْوًا لِمُسْتَبِقٍ
مِنَ الدُّنُوِّ وَلاَ مَرْقًى لِمُسْتَنِمِ
ئېسىللىق ۋە يېقىنلىق ئىزدىگۈچىلەر ئۈچۈن ھېچقانداق چوڭراق نىشان قالمىدى،
يۇقىرىغا ئۆرلەشنى خالايدىغانلار ئۈچۈن ھېچقانداق يۇقىرى مەقام قالمىدى
خَفَضْتَ كُلَّ مَقَامٍ بِالإِضَافَةٍ إِذْ
نُودِيْتَ بِالرَّفْعِ مِثْلَ المُفْرَدِ العَلَمِ
باشقا مەقاملار سەننىڭ مەقامىڭ بىلەن سېلىشتۇرغاندا تۆۋەن كۆرۈندى،
چۈنكى سەن ئەڭ يۇقىرى سۆزلەر بىلەن ئېلان قىلىندى - يەككە
كَيْمَا تَفُوزَ بِوَصْلٍ أَيِّ مُسْتَتِرٍ
عَنِ العُيُونِ وَسِرٍّ أَيِّ مُكْتَتَمِ
شۇنداق قىلىپ، سەن مۇكەممەل يېقىنلىق مەقامىغا يەتتىڭ،
كۆزلەردىن يوشۇرۇن، ۋە بارلىق ياراتقۇچىلاردىن يوشۇرۇنغان سىرنى ئېرىشتىڭ
فَحُزْتَ كُلَّ فَخَارٍ غَيْرَ مُشْتَرَكٍ
وَجُزْتَ كُلَّ مَقَامٍ غَيْرَ مُزْدَحَمِ
سەن ھەر بىر مۇكەممەللىككە يەتتىڭ، ھېچقانداق ئورتاقسىز،
ھەر بىر مەقامدىن ئۆتتىڭ، باشقىلاردىن يىراق
وَجَلَّ مِقْدَارُ مَا وُلِّيتَ مِنْ رُتَبٍ
وَعَزَّ إِدْرَاكُ مَا أُولِيتَ مِنْ نِعَمِ
سەندە بەرىلگەن دەرىجىلەرنىڭ ئۆلچىمى ھەقىقەتەن يۇقىرى،
سەندە بەرىلگەن نېمەتلەرنى چۈشىنىش قىيىن
بُشْرَى لَنَا مَعْشَرَ الإِسْلَامِ إِنَّ لَنَا
مِنَ العِنَايَةِ رُكْنًا غَيْرَ مُنْهَدِمِ
بىزگە مۇبارەك بولسۇن، ئىسلام ئەھلى،
چۈنكى بىزگە ھېچقانداق يىقىلىپ چۈشمەيدىغان بىر تىرىكچىلىك تىرىكى بار
لَمَّا دَعَا اللهُ دَاعِينَا لِطَاعَتِهِ
بِأَكْرَمِ الرُّسْلِ كُنَّا أَكْرَمَ الأُمَمِ
خۇدا بىزنى ئۆزىگە ئىتائەت قىلىشقا چاقىرغاندا،
ئەڭ شەرەپلىك ئەلچى ئارقىلىق، شۇنداق بولغاچقا، بىز ئەڭ شەرەپلىك خەلق بولدۇق