وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
مەن سەھەر بوسۇغىسىدىن كىرىپ، يېشىل گۇمبەز ئاستىدا
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
مەن كىرىپ بارىمەن بوسۇغىغا ۋە يېشىل گۇمبەز ئاستىغا
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
بىر قاراش، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي بوۋا، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
مەن مۇھەممەد ۋە ئەبۇ بەكىر سىددىقنى مەدھىيەلەيمەن
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ھەقىقەتنىڭ ئىگىسى
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
مەن كىرىپ بارىمەن بوسۇغىغا ۋە يېشىل گۇمبەز ئاستىغا
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
بىر قاراش، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي بوۋا، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
مەن مۇھەممەد ۋە ئۆمەر ئىبنى خەتتابنى مەدھىيەلەيمەن
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، توغرىلىق بىلەن ئىلھاملانغان
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
مەن كىرىپ بارىمەن بوسۇغىغا ۋە يېشىل گۇمبەز ئاستىغا
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
بىر قاراش، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي بوۋا، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
مەن مۇھەممەد ۋە ئوسمان ئىبنى ئاففاننى مەدھىيەلەيمەن
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، قۇرئاننى توپلىغۇچى
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
مەن كىرىپ بارىمەن بوسۇغىغا ۋە يېشىل گۇمبەز ئاستىغا
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
بىر قاراش، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي بوۋا، ئالى ۋە زەھرا ئۈچۈن
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
مەن مۇھەممەد ۋە ئالىنى مەدھىيەلەيمەن، كۆزۈمنىڭ قۇۋانچى
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
ئاللاھقا قەسەم، بىر قاراش، ئەي ئەپەندى، ئىككى نەۋرەنىڭ ئاتىسى