بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
Seni Seviyorum ve Özlüyorum
Tr
Tr
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni severim ve sana hasretim
Mübarek elini öpmeyi dilerim
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hizmetkârın ve müridinim
Ey Hasaneyn’in dedesi
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Habîbim Muhammed
Onun bir benzeri daha yoktur
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Sevgisi kalbimde yer etmiştir
Ve her an daha da artmaktadır
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Cemâli ve letâfeti
Celâli ile bürünmüştür
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Onun karşısında oturduğunda
Her ikisini de beraberce görürsün
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni severim ve sana hasretim
Mübarek elini öpmeyi dilerim
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hizmetkârın ve müridinim
Ey Hasaneyn’in dedesi
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
Ey en güzel hediye
Mahlukatın Rabbinden gelen
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Bütün bu dünya ehli için
Ey Hasaneyn’in dedesi
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Sensin bu dünyanın ayı
Sensin onu nurlandıran
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ve sırlarının anahtarı
Ey Hasaneyn’in dedesi
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni severim ve sana hasretim
Mübarek elini öpmeyi dilerim
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hizmetkârın ve müridinim
Ey Hasaneyn’in dedesi
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Sevgilim ve gözbebeğim
Ahmed’dir gözlerimin feri
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sen benim için en kıymetli olansın
Ey Hasaneyn’in dedesi
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
Ve senin tertemiz kızın Betül
Ey Resul’ün gözlerinin nuru
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sizden kabul buyurmanızı dileriz
Ey Hasaneyn’in dedesi
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni severim ve sana hasretim
Mübarek elini öpmeyi dilerim
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hizmetkârın ve müridinim
Ey Hasaneyn’in dedesi
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Onu karşımda gördüğümde
Seslenmeye hicap ettim
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Kalbimde uykusuz bir hasretle ey dedem
Ey Hasaneyn’in dedesi
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
O beni çağırır, ben de ona giderim
O bana mendilini serer
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sevgilime nida ederim
Ey Hasaneyn’in dedesi