مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
Senden Başka Tasam Yok ve Sen Biliyorsun
Tr
Tr
مَا لِي سِوَاكْ هَمْ وَأَنْتَ تَعْلَمْ
فَالْقُرْبُ مَغْنَمْ وَالْبُعْدُ مَغْرَمْ
Senden gayrı derdim yok, Sen bilirsin
Yakınlık ganimettir, uzaklık ise hüsran
خُذْنِي إِلَيْكَ بَيْنَ يَدَيْكَ
حُسِبْتُ عَلَيْكَ فِي كُلِّ مَا أَعْلَمْ
Beni Sana, Kendi huzuruna al
Bildiğim her hususta Sana ait sayıldım
أَنْتَ مُرَادِي فَكُنْ لِيْ هَادِي
فَالْقَلْبُ صَادِي فَزِلْ لِيْ ذَا الْهَمْ
Sensin muradım, bana rehber ol
Kalbim susuzdur, benden bu kederi gider
مَنْ ذَا يَكُنْ لِي إِنْ لَمْ تَكُنْ لِي
تَرَى لِذُلِّي وَأَنْتَ أَرْحَمْ
Sen yanımda olmazsan kimim olur
Zilletimi görürsün, Sen en merhametlisin
كَمْ ذَا أُنَادِي يَا خَيْرَ هَادِي
يَكْفِي بُعَادِي فَالْجُودُ قَدْ عَمْ
Ey en hayırlı rehber, nice kez seslenirim
Yeter bu ayrılık, cömertliğin her yeri kuşattı
نُورُ الْوِصَالِ مَهْرُهُ غَالِي
سِوَاكَ مَا لِي جُدْ وَتَكَرَّمْ
Vuslat nurunun mehri pek ağırdır
Senden başka kimsem yok, lütfet ve ihsan eyle
قُرْبِي وَبُعْدِي سِيَّانِ عِنْدِي
لِأَنَّ رُشْدِي فِيمَا تَقَسِّمْ
Yakınlık ve uzaklık birdir nazarımda
Çünkü hidayetim Senin takdirindedir
فَاجْعَلْ هِبَاتِي رُوحَ الْحَيَاةِ
حَبِيبْ ذَاتِي طه الْمُعَلِّمْ
Bağışlarını bana hayatın ruhu eyle
Özümün sevgilisi, muallim Taha
تَعْلَمْ لِقَصْدِي حِبِّي وَوُدِّي
فَكُنْ لِلْكُرْدِي فِي كُلِّ مَغْنَمْ
Maksadımı, sevgimi ve aşkımı bilirsin
Her bir zaferde Kürdî’nin yanında ol
صَلَاةُ رَبِّي لِحَبِيبِ قَلْبِي
طه الْمُرَبِّي عَلَيْهِ سَلَّمْ
Rabbimin salatı gönlümün sevgilisine
Mürebbi Taha’ya selam olsun