قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Ke rile, fa a nyelela mo go nna
Tn
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Ke rile fa lesedi la bontle jwa gago jo bo sireletsegileng
le nyeletse mme la ntshwa fela
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Ka Allah, botlhoko bo nkgogotse
mo go jone ke dutilwe ke loso ka bolone
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
Mme matlho a me ka ntlha ya selelo se se botlhoko
a elela jaaka metswedi ya metsi e e elang
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
Mme dintshi tsa me ga di a kgotsofadiwa ke dikeledi tse di neng di ela
go fitlhelela le tsone di omelela
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Pelo ya me e kaila mo loratong, tlhologelo ya me e a gola
mme kopano ya rona e tla nna neng?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Lesedi le tlogile mo ponong ya me
Wena Ngwedi o o ntlentle, gomotsa matlho a me