وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Fa Ke Tsena Mo Motsweding Le Fa tlase Ga Kubu e Tala
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Fa ke tsena mo mejeng le kafa tlase ga kgotlhang e tala
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pono, pono, wena morena wa me, ka ntlha ya Ali le Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ka Modimo, pono, wena ntatemogolo, ka ntlha ya Ali le Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Mme ke baka Muhammad le Abu Bakr wa Boammaaruri
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Ka Modimo, pono, wena morena wa me, wena mong wa nnete
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Fa ke tsena mo mejeng le kafa tlase ga kgotlhang e tala
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pono, pono, wena morena wa me, ka ntlha ya Ali le Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ka Modimo, pono, wena ntatemogolo, ka ntlha ya Ali le Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Mme ke baka Muhammad le Umar ibn al-Khattab
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Ka Modimo, pono, wena morena wa me, wena o tlhotlheleditsweng ka tshiamo
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Fa ke tsena mo mejeng le kafa tlase ga kgotlhang e tala
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pono, pono, wena morena wa me, ka ntlha ya Ali le Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ka Modimo, pono, wena ntatemogolo, ka ntlha ya Ali le Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Mme ke baka Muhammad le Uthman ibn Affan
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Ka Modimo, pono, wena morena wa me, wena mmoki wa Quran
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
Fa ke tsena mo mejeng le kafa tlase ga kgotlhang e tala
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Pono, pono, wena morena wa me, ka ntlha ya Ali le Zahra
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Ka Modimo, pono, wena ntatemogolo, ka ntlha ya Ali le Zahra
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Mme ke baka Muhammad le Ali, wena boitumelo jwa matlho a me
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Ka Modimo, pono, wena morena wa me, wena rre wa ditlogolwana tse pedi