يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
هَلْ مِنْ مُغِيثٍ لِي مِمَّا فِي النَّفْسِ مِنْ حُزْنٍ وَمِنْ أَسَى
قَدْ وَلَّى الْعُمْرُ فِي السَّعْيِ الْحَرَامِ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَسَا
A go na le yo o ka mpholosang mo kutlobotlhokong le kutlobotlhokong mo moweng wa me?
Bophelo jwa me bo fetile, bo dirisitswe mo dilong tse di seng di siame go tswa mo mosong go ya mo bosigong.
فِي تَرْكِ الْأَوْلَى مَقْتُ الْمَوْلَى لِلْقَلْبِ الَّذِي قَسَى
لٰكِنَّ الْبَارِي لِلْمُنَادِي مَنَّ نُوراً فِي الْقَلْبِ رَسَا
Go tlogela se se siameng go tlisa kgalefo ya Morena mo pelong e e thatafetseng,
mme Mmopi o tshegofatsa yo o rapelang ka lesedi mo moweng!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
يَا كَاشِحَ الْمُحِبِّ كَمْ تَلُومُنِي عَلَى هٰذَا الْغَرَامْ
وَالْعِشْقُ سِرُّ الْقَلْبِ لَا دَلِيلَ لَهُ إِلَّا الْمُسْتَهَامْ
Wena motatlhegi wa lorato, o ntatlhega jang ka ntlha ya lerato le le tukang le?
Mme lerato ke sephiri sa pelo, bosupi jwa lone ke go tlhologelelwa fela.
مَنْ ذَاقَ خَمْرَ الْعَاشِقِينَ ذَاقَ أَطْيَبَ الْمُدَامْ
هٰذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيماً لَا يُنَالُ بِفَنِّ الْكَلَامْ
Yo o latswileng beine ya barati o latswitse seno se se monate go gaisa tsotlhe!
E ke tsela ya me, e e otlolohileng e e sa tlhaloganyesegeng, e e sa fitlhelelweng ka bonono jwa mafoko.
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
سَرَى فِي لَيْلَةِ الْإِسْرَاءِ ظَاهِراً بِعَالَمِ الْخَفَا
دَنَا مِنْ رَبِّ الْعَرْشِ حَتَّى نَالَ مِنْ عَطَايَاهُ الْأَوْفَى
Mo Bosigong jwa Isrā’, o ne a tlhatloga, ka mmele, mo lefatsheng le le sa bonweng
a atamela Morena wa Setulo, mme a amogela mpho ya gagwe e e tletseng.
مَا زَاغَتْ عَيْنُ الْمُصْطَفَى فَكَانَتْ عَهْداً وَوَفَا
هٰذَا النَّبِي أَدْرِكْ بِهِ نَوَالاً وَمَنَازِلَ الصَّفَا
Leihlo la Motswedi ga le a kgaogana; kgolagano e e diragaditswe.
E ke Moporofiti! Fitlhelela ka ene bopelotshweu le maemo a boitshepo!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى الْمُصْطَفَى
يَا رَبَّنَا يَا مَوْلَانَا صَلِّ عَلَى مُحَمَّدْ مُصْطَفَى
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Motswedi!
A Morena wa rona, Mong wa rona! Tshegofatsa Muhammad, Motswedi!
شَفِيعِي عِنْدَ هَوْلِ الْحَشْرِ رَافِعاً لِرَايَةِ الْآمَالْ
تَرَى الْبَرَايَا غُبْراً شُعْثاً خَوْفُهُمْ مِنْ رُؤْيَةِ الْأَعْمَالْ
Motlhatlhami wa me mo Letsatsing la Katlholo, a tsholetsa folaga ya tsholofelo
Bona batho botlhe ba le mo leroleng le mo tlhakatlhakanong, ba tshaba go lebana le ditiro tsa bone
لَا غَوْثَ عِنْدَ ذَاكَ الْخَوْفِ حِينَ تَنْقَضِي الْآجَالْ
إِلَّا بِمَنْ عَلَيْهِ مَنَّ الْمَوْلَى بِالْقَبُولِ وَالْكَمَالْ
Ga go na pholoso mo poifong eo, fa matshelo otlhe a fedile
fa e se ka ene yo Modimo a mo tshegofaditseng ka kamogelo le botlalo.