قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
Sinabi Ko Nang Siya ay Nawala sa Akin
Tl
Tl
قُلْتُ لَمَّا غَابَ عَنِّي
نُورُ مَرَاكَ الْمَصُون
Sabi ko nang naglaho sa akin
ang liwanag ng iyong iniingatang ganda
شَفَّنِي وَاللَّهِ سُقْمٌ
فِيهِ قَدْ ذُقْتُ الْمَنُونَ
Sa ngalan ng Allah, pinanghina ako ng dusa
kung saan nalasap ko mismo ang kamatayan
وَعُيُونِي مِنْ نَحِيبٍ
جَارِيَاتٌ كَالْعُيُون
At ang aking mga mata dahil sa paghikbi
ay umaagos na parang mga bukal ng tubig
وَجُفُونِي مَا كَفَاهَا
مَا جَرَى حَتَّى جَفُون
At hindi sapat sa aking mga talukap ang bawat luhang dumaloy
hanggang sa sila mismo ay natuyo
هَامَ قَلْبِي زَادَ وَجْدِي
فَمَتَى وَصْلَكْ يَكُونُ
Lagalag ang aking puso at lumalago ang pananabik
kaya kailan kaya ang ating muling pagsasama?
غَابَ عَنْ عَيْنِي ضِيَاهَا
يَا قَمَرَ دَارِي الْعُيُون
Naglaho ang liwanag sa aking paningin
O marilag na Buwan, aliwin Mo ang mga matang ito