يَا مَرْحَبًا بِالْهَاشِمِيَّةِ
O Maligayang Pagdating sa Hashemite!
Tl
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
أَنْتِ الشَّرِيفَةُ وَالْكَرِيمَةُ
وَالْكَثِيرَةُ لِلصِّيَامِ
Ikaw ang marangal at kagalang-galang
na madalas mag-ayuno
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
هَلْ فِي الْوَرَى جَدٌّ كَجَدِّكِ
أَحْمَدَ خَيْرِ الْأَنَامِ
Mayroon ba sa sangnilikha na lolong katulad ng sa iyo
si Ahmad ﷺ, ang pinakamainam sa lahat ng nilalang?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
هَلْ فِي الْوَرَى أُمٌّ كَأُمِّكِ
نُورُهَا يَجْلُو الظَّلَامَ
Mayroon ba sa sangnilikha na inang katulad ng sa iyo
na ang liwanag ay pumapawi sa kadiliman?
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
وَأَبُوكِ حَيْدَرُ مَنْ لَهُ
بَأْسٌ لَدَى حَرْبِ اللِّئَامِ
At ang iyong ama ay si Haydar, na siyang naghahatid
ng kapahamakan sa mga hamak sa gitna ng digmaan
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
يَا مَرْحَبًا بِالْحِبِّ زَيْنِ
الْعَابِدِينَ عَلَى الدَّوَامِ
Maligayang pagdating, sa lahat ng oras, O pinakamamahal
na palamuti ng mga tapat na mananamba (Zain al-'Ābidīn)
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
مَنْ كَانَ يَلْقَى مَا يُرِيدُ
بِدَارِهِ فِي كُلِّ عَامٍ
Siya na nakakamit ang kanyang mithiin
sa kanyang tahanan, sa bawat taon
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
وَصَلَاتُهُ أَلْفٌ مِنَ
الرَّكَعَاتِ فِي يَوْمٍ تُقَامُ
At sa bawat araw, ng panalangin ay mayroon siyang
isang libong yunit (raka'at) sa kanyang pangalan
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
نَبَوِيَّةٌ وَسُكَيْنَةٌ
أُخْتَيْهِ مِنْ خَيْرِ الْأَنَامِ
Sina (Fātimah) al-Nabawiyyah at Sukainah
ay kanyang mga kapatid, mula sa pinakamainam na nilalang
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
وَرُقَيَّةٌ وَنَفِيسَةٌ
أَنْفَاسُهُمْ مِسْكُ الْخِتَامِ
Gayundin, ang bawat hininga nina Ruqayyah
at Nafīsah ay isang mabangong tatak (misko)
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
وَكَذَاكَ عَائِشَةُ الَّتِي
مِنْ جَعْفَرٍ ذَاتُ الْمَقَامِ
At gayundin si ‘Āishah, na anak ni (Imam) Ja‘far (al-Sādiq)
na pinagkalooban ng mataas na antas at dambana
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
مُوسَى وَبَاقِرُ جَعْفَرٌ
أَهْلُ الْمَوَدَّةِ وَالسَّلَامِ
Gayundin sina (Imam) Mūsā (al-Kādhim), (Muhammad) al-Bāqir at
Ja‘far (al-Sādiq); mga tao ng pagmamahal at kapayapaan
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
آلَ النَّبِي نَوَدُّهُمْ
وَبِوِدِّهِمْ نَلْقَى الْمَرَامَ
Ang pamilya ng Propeta ﷺ ay tunay naming minamahal
at sa pag-ibig sa kanila ay nakakamit ang aming mga mithiin
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
أَنْتُمْ كِرَامٌ وَالْكِرَامُ
لَهُمْ لَدَى اللهِ احْتِرَامُ
Kayo [O pamilya ng propeta] ay mararangal
at ang mga marangal sa paningin ng Allah ay kagalang-galang
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
مَنْ جَاءَ يَسْعَى نَحْوَكُمْ
للهِ حَقًّا لَا يُضَامُ
Ang sinumang nagsusumikap na lumapit sa inyo
alang-alang sa Allah ay hindi kailanman magagawan ng mali
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
إِجْعَلْ رِضَاكَ عَلَيْهِمُ
يَا رَبِّ فِي دَارِ السَّلَامِ
Panginoon ko, igawad ang Iyong lugod sa kanila nang palagi
sa loob ng tahanan ng kapayapaan
يَا رَبِّ صَلِّ عَلَى النَّبِي
مُحَمَّدٍ خَيْرِ الْأَنَامِ
Oh Panginoon, igawad ang Iyong pagpapala sa Propeta
Muhammad ﷺ, ang pinakamainam sa sangkatauhan
مَا الْجَعْفَرِيُّ أَحَبَّهُمْ
يَرْجُو بِذَا حُسْنَ الْخِتَامِ
Habang ang al-Ja‘fari ay nahahalina sa kanila
umaasa sa pamamagitan nito ng isang magandang wakas