يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ    
Tumungo sa Madinah at Iyong Makikita ang mga Liwanag
Tl
يَمِّمْ نَحْوَ الْمَدِينَةْ تَرَى الْأَنْوَارْ    
وَاقْصُدْ حِمَى نَبِيِّنَا طَهَ الْمُخْتَارْ
Magtungo ka sa Medina at makikita mo ang mga liwanag
At hanapin ang kalinga ng ating Propetang si Taha, ang Pinili
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْزَّهْرَا نَرْجُو نَظْرَةْ    
أَرَى الْقُبَّةَ الْخَضْرَا لَيْلًا وَنَهَارْ
O Muhammad, O ama ni Zahra, kami ay umaasa sa isang sulyap
Namamasdan ko ang Luntiang Simboryo, gabi at araw
مُحَمَّدْ يَا أَبَا الْقَاسِمْ إِنِّي هَائِمْ    
عَسَى تَقْبَلْنِيْ خَادِمْ أَنَا وَالْحُضَّارْ
O Muhammad, O ama ni Qasim, tunay na ako ay nabibighani
Nawa'y tanggapin mo ako bilang lingkod, ako at ang lahat ng naririto
فَامْدُدْ يَدَكْ وَالْبَاعَا وَالْذِّرَاعَا    
وَاطْلُبْ مِنْهُ الْشَّفَاعَةْ وَقْتَ الْأَسْحَارْ
Kaya't iunat ang iyong kamay, ang iyong abot, at ang iyong bisig
At hilingin sa kanya ang pamamagitan sa oras ng madaling-araw
وَقِفْ حَوْلَ الْضَّرِيحِ يَا فَصِيحِ  
وَاغْسِلْ قَلْبَ الْجَرِيحِ مِنَ الْأَْكْدَارْ
At tumayo sa paligid ng pinagpalang himlayan, O mahusay mangusap
At hugasan ang sugatang puso mula sa lahat ng pighati