بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
Söýýärin we küýseýärin
Tk
Tk
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni söýýärin hem küýseýärin,
Mübärek eliňden öpmekdir arzuwym.
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hyzmatkäriň hem müridiňdirin,
Eý, Hasanyýniň atasy!
حَبِيْبِي مُحَمَّد
مَفِيشْ زَيُّه اتْنِين
Söýgüli Muhammedim meniň,
Hiç kim ýokdur Onuň meňzeşi.
حُبُّه سَاكِن قَلْبِي
يَزِيد كُلِّ اتْنَيْنِ
Söýgüsi kalbymda mesgen tutandyr,
Her pursatda ol artyp durandyr.
جَمَالُه وَ دَلَالُه
مِتْغَطِي بْجَلَالُه
Onuň jemaly hem näzik kaddy,
Beýik jelaly bilen bürülendir.
وَتِقْعُد قْبَالُه
تُشُوفْهُم الِاتْنَيْن
Garşysynda dyz büküp otursaň,
Ikisini hem jemleýän görersiň.
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni söýýärin hem küýseýärin,
Mübärek eliňden öpmekdir arzuwym.
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hyzmatkäriň hem müridiňdirin,
Eý, Hasanyýniň atasy!
يَا أَجْمَل هَدِيَّة
مِنْ رَبِّ الْبَرِيَّة
Eý, iň ajaýyp mukaddes sowgat,
Älemleriň Rebbinden berlen peşgeş.
لِكُلِّ الدُّنْيَا دِيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Ähli äleme Sen iberilensiň,
Eý, Hasanyýniň atasy!
مَاهْوِنْتَ قَمَرْهَا
وَانْتَ اللِّي مُنَوِرْهَا
Sen bu dünýäniň şuglaly Aýy,
Ony nurlandyran ýeke-täk Sensiň.
وَمْفَتَاح اسَرَارْهَا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Onuň syrlarynyň açary Sensiň,
Eý, Hasanyýniň atasy!
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni söýýärin hem küýseýärin,
Mübärek eliňden öpmekdir arzuwym.
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hyzmatkäriň hem müridiňdirin,
Eý, Hasanyýniň atasy!
حَبِيبِي وَعْنَيَّا
أَحْمَد ضَيّ عْنَيَّا
Söýgülim hem iki gözüm,
Ahmeddir gözlerimiň nury-rowany.
أَنْتَ الْغَالِي عَلَيَّا
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sen meniň iň eziz-gadyrlymdyň,
Eý, Hasanyýniň atasy!
وَبِنْتَك الْبَتُول
يَا عُيُونَ الرَّسُول
Sensiň päkize gyzyň Betul bilen,
Eý, Resulyň gözleriniň nury.
نَرْجُو مِنْكُم قَبُول
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Sizden kabullygy umyt edýäris,
Eý, Hasanyýniň atasy!
بَحِبَّك وَ بَرِيْدَك
وَاتْمَنَّى أَبُوس إِيدَك
Seni söýýärin hem küýseýärin,
Mübärek eliňden öpmekdir arzuwym.
خَدَّامَك وَمُرِيدَك
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Hyzmatkäriň hem müridiňdirin,
Eý, Hasanyýniň atasy!
شُوفْتُه أَنِي قُصَادِي
اتْكَسَفْت أَنَادِي
Ony öz garşymda gören wagtym,
Çekinip, seslenip bilmedim.
وِبْقَلْبِي سُهَادِي يَا جَدِّي
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Kalbymda uky ýok, hasratym bar,
Eý, atam, eý Hasanyýniň atasy!
يِنْدَهْلِي وَاجِيلُه
يِفْرِشْلِي مَنْدِيلُه
Ol meni çagyrar, men hem bararyn,
Ol maňa mübärek hirkasyn ýazar.
حَبِيبِي أَنَادِيلُه
يَا جَدَّ الْحَسَنَيْن
Söýgülim, men Oňa nalyş ederin,
Eý, Hasanyýniň atasy!