Chapter 6
ON THE NOBILITY OF THE QURAN AND ITS PRAISE
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Eý Molla, hemişe we ebedi salawat we salam bolsun
Seniň söýgüliňe, ähli Ýaradylyşyň Iň Gowusyna
دَعْنيِ وَوَصْفِيَ آيَاتٍ لَهُ ظَهَرَتْ
ظُهُورَ نَارِ القِرَى لَيْلاً عَلَى عَلَمِ
Maňa onuň ýüze çykan alamatlaryny suratlandyrmaga rugsat ber
Gijäniň içinde belent depelerde myhmanlary garşy almak üçin ýakylan yşyklar ýaly aç-açan
فَالدُّرُّ يَزْدَادُ حُسْنًا وَهْوَ مُنْتَظِمٌ
وَلَيْسَ يَنْقُصُ قَدْرًا غَيْرَ مُنْتَظِمِ
Gümüş düzülen wagty has owadan bolýar
Ýöne ýeke bolanda-da gymmaty peselmeýär
فَمَا تَطَاوُلُ آمَالِ المَدِيحِ إِلَى
مَا فِيهِ مِنْ كَرَمِ الأَخْلاَقِ وَالشِّيَمِ
Oňa öwgü bilen ýetmek isleýänleriň umydy näme
Onuň asyl häsiýetlerine we aýratynlyklaryna adalatly baha bermek
آيَاتُ حَقٍّ مِنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثَةٌ
قَدِيمَةٌ صِفَةُ المَوْصُوفِ بِالقِدَمِ
Rehimli tarapyndan gelen hakykat aýatlary — wagtynda ýüze çykdy,
Emma Ebedi bolan Biriniň häsiýeti — Ebedi
لَمْ تَقْتَرِنْ بِزَمِانٍ وَهْيَ تُخْبِرُنَا
عَنِ المَعَادِ وَعَنْ عَادٍ وَعَنْ إِرَمِ
Olar wagt bilen baglanmady, we bize habar berýär
Ahyrky Gün, we Ad we Iram hakda
دَامَتْ لَدَيْنَا فَفَاقَتْ كُلَّ مُعْجِزَةٍ
مِنَ النَّبِيِّينَ إِذْ جَاءَتْ وَلَمْ تَدُمِ
Olar biziň döwrümize çenli dowam etdi, we her bir pygamberiň getiren
Möçberli emellerinden üstün çykdy, olar geldi, ýöne dowam etmedi
مُحَكَّمَاتٌ فَمَا تُبْقِينَ مِنْ شُبَهٍ
لِذِي شِقَاقٍ وَمَا تَبْغِينَ مِنْ حَكَمِ
Aýdyň aýatlar, hiç hili şübhe galdyrmaýar
Dawaçy üçin, we hiç bir kazy gerek däl
مَا حُورِبَتْ قَطُّ إِلاَّ عَادَ مِنْ حَرَبٍ
أَعْدَى الأَعَادِي إِلَيْهَا مُلْقِيَ السَّلَمِ
Hiç bir ýowuz duşman olara hüjüm etmedi
Ahyrsoňy söweşden yza çekilmezden, parahatçylyk dilemezden
رَدَّتْ بَلاَغَتُهَا دَعْوَى مُعَارِضِهَا
رَدَّ الغَيُورِ يَدَ الجَانِي عَنِ الحُرَمِ
Olaryň söz ussatlygy garşy çykanyň iddiýasyny ýalanlaýar,
Mertebeli adam mukaddesden hüjümçiniň elini uzakda saklaýar
لَهَا مَعَانٍ كَمَوْجِ البَحْرِ فِي مَدَدٍ
وَفَوْقَ جَوْهَرِهِ فِي الحُسْنِ وَالقِيَمِ
Olaryň manysy deňziň hiç haçan gutarmaýan tolkunlary ýaly,
We olaryň gözelligi we gymmaty deňziň gymmat bahaly daşlaryndan has ýokary
فَمَا تُعَدُّ وَلاَ تُحْصَى عَجَائِبُهَا
وَلاَ تُسَامُ عَلَى الإِكْثَارِ بِالسَّأَمِ
Olaryň täsinlikleri sanalyp bilinmez we hasaplanmaz,
We olaryň yzygiderli gaýtalanmagy hiç haçan ýadawlyga ýa-da ýadawlyga sebäp bolmaýar
قَرَّتْ بِهَا عَيْنُ قَارِيهَا فَقُلْتُ لَهُ
لَقَدْ ظَفِرْتَ بِحَبْلِ اللهِ فَاعْتَصِمِ
Olary okaýan adam lezzet bilen doldy, we men oňa diýdim,
"Hakykatdanam Allahyň arkasyny tutduň — şonuň üçin oňa ýapyş."
إِنْ تَتْلُهَا خِيفَةً مِنْ حَرِّ نَارِ لَظَى
أَطْفَأْتَ حَرَّ لَظَى مِنْ وِرْدِهَا الشَّبِمِ
Eger sen olary ýakylyp duran Otuň yssysyndan gorkup okaýan bolsaň,
Olaryň sowuk süýji suwy bilen ýangynyň yssysyny öçürdiň
كَأَنَّهَا الحَوْضُ تَبْيَضُّ الوُجُوهُ بِهِ
مِنَ العُصَاةِ وَقَدْ جَاءُوهُ كَالحُمَمِ
Ol, günäkäriň ýüzlerini ýagtyldýan Hawz ýaly,
Olar kömür ýaly gara ýüzler bilen gelenlerinde
وَكَالصِّرَاطِ وَكَالمِيزَانِ مَعْدِلَةً
فَالقِسْطُ مِنْ غَيْرِهَا فِي النَّاسِ لَمْ يَقُمِ
Syrat we Adalat Terazysy ýaly,
Adamlar arasynda hakyky adalat başga ýerden ýola goýulmaz
لاَ تَعْجَبَنْ لِحَسُودٍ رَاحَ يُنْكِرُهَا
تَجَاهُلاً وَهْوَ عَيْنُ الحَاذِقِ الفَهِمِ
Bir gysganç adam olary inkär etse geň galma,
Bilgeşleýin nadanlyk bilen, doly düşünip bilýän bolsa-da
قَدْ تُنْكِرُ العَيْنُ ضَوْءَ الشَّمْسِ مِنْ رَمَدٍ
وَيُنْكِرُ الفَمُ طَعْمَ المَاءِ مِنْ سَقَمِ
Göz güneşiň ýagtylygyny çişden inkär edip biler,
Bedeniň saglygy ýok bolsa, agyz hatda süýji suwuň tagamyny hem inkär edip biler