هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance
Tk
هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الْجَمَالِ إِلَى الْهُدَى
وَجَنَّبَهُ مَا يَخْتَشِيهِ مِنَ الْرَّدَى
Allah owadanlyk söýgülisini dogry ýola gönükdirsin,
we ony gorkýan heläkçiliginden aman saklasyn.
وَنَفْسَ حَسُودٍ أَسْخَنَ اللّهُ عَيْنَهُ
وَأَسْهَرَهُ حَتَّى يَبِيتَ مُسَهَّدَا
Görip adamyň ruhuny Hudaý hasratdan ýandyrsyn,
we ony tä säherlere çenli ukusyz goýsun.
وَلَا بَرِحَتْ تُهْدِي لَنَا ظَبْيَةُ الْحِمَى
مِنَ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
Mukaddes ýeriň maraly bize sowgat bermegini bes etmesin,
duşmanlar gapyllykdaka, müşk we kofur eçilsin.
أُحِبُّ لَهَا دَمُّونَ وَالْنَّجْدَ وَالْرُّبَا
وَ خَيْلَةَ وَالْشِّعْبَ الَّذِي نُورُهُ بَدَا
Onuň hatyrasyna Dammuny, Nejdi we belentlikleri söýýärin,
Haýlany we nurunyň görnen dag geçelgesini hem.
مُحَجَّبَةٌ مِنْ هَاشِمٍ وَمُحَمَّدٍ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهْ دَأْبًا وَسَرْمَدَا
Haşym we Muhammet neslinden bolan bir perizatdyr ol,
oňa Allahyň baky we ebedi salawatlary bolsun.
فَلَا تَعْذُلُونِي فِي الْمَلِيحَةِ وَاعْذُرُوا
فَقَلْبِي بِهَا يُمْسِي عَلَيْهَا كَمَا غَدَا
Şol owadan barada meni ýazgyrmaň, gaýtam ötüň,
çünki agşamym hem ertirim ýaly ýüregim onuň bilendir.
فَيَا أَيُّهَا الْعُذَّالُ رِفْقًا وَرَحْمَةً
بِصَبٍّ كَئِيبٍ عَيْشُهُ قَدْ تَنَكَّدَا
Eý, käýeýänler, ýumşaklyk we merhemet görkeziň,
durmuşy perişan bolan mähriban bir aşyga.
وَلَا تَتَوَهَّمْ ظَبْيَةَ الْحَيِّ أَنَّنِي
صَبَوتُ مَعَاذَ اللّهْ وَالْحَادِ قَدْ حَدَا
Eý, taýpanyň maraly, meni aklyndan azaşdy diýip öýtmäň,
Hudaý saklasyn, düýeçi öz aýdymyny aýdyp barýarka.
وَسَاقَ نِيَاقَ الْشَّوْقِ يَقْصِدُ مَعْهَدًا
بِهِ نَزَلَ الْأَقْوَامُ فِي رَوْضَةِ الْنَّدَى
Küýseg düýelerini sürüp, bir mukaddes ýere tarap,
adamlaryň çygly bakjada mesgen tutan ýerine.
بِعَِيْدِيدَ حَيَّ اللّهُ عَيْدِيْدَ كُلَّهُ
بِسَارِيَةٍ مَهْمَا شَرَى الْبَرْقُ أَرْ عَدَا
Aýdidde, Allah bütin Aýdidi aman saklasyn,
ýyldyrym çakyp, gök gürlände ýagýan bulutlar bilen.
وَجَازَ الْرِّيَاضَ الْخُضْرَ مِنْ وَادِي الْنَّقَا
بِزَنْبَلَ مِنْ بَشَّارْ مَا قُمَرِيٌ شَدَا
Ol Wadi al-Nakanyň ýaşyl bossanlaryndan geçsin,
tä gumry saýraýança, Zanbala we Başara tarap.
وَعَمَّ الْفُرَيْطَ الْنُّورُ مَعْ أَهْلِ بَكْدَرٍ
هَوَاطِلُ غُفْرَانٍ مَعَ الْأَمْنِ مِنْ رَدَى
Nur al-Furaýty we Bakdar halkyny gurşap alsyn,
magfiret ýagyşlary we heläkçilikden amanlyk bilen.
فَكَمْ ضَمْنَ هَاتِيكَ الْمَقَابِرِ عَارِفٌ
وَحَبْرٌ بِهِ فِي ظُلْمَةِ الْجَهْلِ يُهْتَدَى
Şol mazarlyklarda näçe aryf ynsan bar?
Näçe uly alym bar, nadanlyk zulmatynda ýol görkezýän?
بِعَيْدِيدَ عَادَتْ كُلُّ عِيدٍ أَنِيسَةٍ
مَعَ الْجِيرةِ الْغَادِينَ مِن مَعْشَرِ الْهُدَى
Aýdidde her bir baýram ýakynlyk çeşmesine öwrüldi,
ol ýere barýan dogry ýol eýeleri bolan goňşular bilen.
أَئِمَّةِ دِينِ اللَّهِ يَدْعُونَ خَلْقَهُ
إِلَى بَابِهِ طُوبَى لِمَنْ سَمِعَ الْنِّدَا
Allahyň dininiň imamlary, Onuň mahlukatyny çagyrýarlar,
Onuň dergahyna; şol çakylygy eşidene ne bagt!
وَسَارَ إِلَى الْرَّبِّ الْعَظِيمِ مُبَادِراً
لِطَاعَتِهِ يَرْجُو الْنَّعِيمَ الْمُخَلَّدَا
Beýik Rebbe tarap howlugyň,
Onuň ybadatynda ebedi eşreti gözläp.
وَيَخْشَى عَذَابَ اللّهْ فِي نَارِهِ الَّتِي
يُخَلَّدُ فِيهَا مَنْ طَغَى وَتَمَرَّدَا
Allahyň ody bolan jezasyndan gorkup,
ol ýerde zalymlar we pitneçiler baky galarlar.
وَلَمْ يَتَّبِعْ خَيْرَ الْأَنَامِ مُحَمَّداً
نَبِيَّ الْهُدَى بَحْرَ الْنَّدَى مُجْلِيَ الْصَّدَا
Adamzat haýyry bolan Muhammede eýermedik adamlar,
hidaýat pygamberi, sahawat ummany, ýürek pasyny aýryjy.
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
صَلَاةً وَتَسْلِيمًا إِلَى آخِرِ الْمَدَى
Allahyň salaty we salamy bolsun oňa,
tä zamanlaryň ahyryna çenli ebedi salawat we salam.