يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
Эй он ки наздик шуду боло рафт
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
يَا مَنْ دَنَا وَتَدَلَّى
وَطَابَ ذَاتًا وَأَهْلاً
Эй он ки наздик шудӣ ва боло рафтӣ,
Ва пок шудӣ дар зот ва аҳл,
رَقَيْتَ لِلْأَوْجِ الْأَعْلَى
فِي رِحْلَةٍ لَا تُضَاهَى
Ба баландтарин қуллаҳо расидӣ,
Дар сафаре ки беназир аст.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
الصَّدْرُ شُقَّ اكْتِمَالاً
وَزِدْتَ عِلْمًا وَحَالاً
Синаат пурра кушода шуд,
Ва дар илм ва ҳолат афзудӣ,
وَصِرْتَ حَقًّا مِثَالاً
يَاسِينُ أَنْتَ وَطٰهٰ
Ба ростӣ намунаи ҳақиқӣ шудӣ,
Ту Ясин ва Тоҳо ҳастӣ.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
لَكَ الْبُرَاقُ تَأَدَّب
لَمَّا رَآكَ الْمُحَبَّب
Барои ту Буроқ эҳтиром кард,
Вақте ки туро, маҳбубро дид,
طَأْطَأْ إِلَيْكَ تَقَرَّب
بِنُورِكَ اللهُ بَاهَى
Сар хам кард ва ба ту наздик шуд,
Бо нури ту, Худо зебоии худро нишон дод.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
يَا مَنْ وُهِبْتَ الْمَثَانِي
وَبَابَ فَتْحِ الْمَعَانِي
Эй он ки ба ту Сураи Маъод (Ал-Фотиҳа) дода шуд,
Ва калиди дарҳои маънӣ,
رَقَيْتَ فَوْقَ الْعَنَانِ
طَرَقْتَ بَابَ سَمَاهَا
Ба болои осмонҳо баромадӣ,
Ва ба дари он кӯфтӣ.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
صَلَّيْتَ بِالْأَنْبِيَاءِ
فِي مَقْدِسِ الْأَصْفِيَاءِ
Пайғамбаронро дар намоз роҳбарӣ кардӣ,
Дар муқаддаси покон,
وَطِرْتَ نَحْوَ السَّمَاءِ
وَالنَّفْسُ تَرْجُو مُنَاهَا
Сипас ба сӯи осмон парвоз кардӣ,
Ва нафс орзуи хоҳиши худро дошт.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
لَقِيتَ أَهْلَ الرِّسَالَة
أَهْلَ الْهُدَى وَالدَّلَالَة
Бо аҳли рисолат мулоқот кардӣ,
Аҳли ҳидоят ва далолат,
وَأَنْتَ فِي الْكَوْنِ هَالَة
تَعْلُو نَدَىً فِي عُلَاهَا
Ва худат дар коинот ҳалқаи нур будӣ,
Дар саховат ва ҷалол боло рафтӣ.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
أُعْطِيتَ خَمْسِينَ فَرْضًا
وَخُفِّفَتْ لَكَ إِرْضًا
Ба ту аввал панҷоҳ намоз дода шуд,
Сипас барои ту осон карда шуд, то ки хушнуд шавӣ,
خَمْسًا وُجُوبًا وَإِمْضًا
وَيُسْتَجَابُ دُعَاهَا
Панҷ намоз ҳамчун фарзи воҷиб боқӣ монд,
Ва дуои онҳо қабул мешавад.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
وَالْخَتْمُ صَلَّ وَسَلَّمْ
مَوْلَايَ مَا الطَّيْرُ حَوَّمْ
Ва дар охир, баракат ва салом,
Бар устоди ман - то даме ки паррандагон наво хонанд,
عَلَى النَّبِيِّ الْمُكَرَّم
مَا عَاشِقٌ فِيهِ تَاهَا
Бар Паёмбари бузургвор,
То даме ки ошиқ дар ӯ маст шавад.
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَام
مِتْنَا عَلَى دِينِ الْإِسْلَام
Эй соҳиби ҷалол ва икром,
Бимирем бар дини ислом.
وَالصَّحْبِ وَالْآلِ سَادَة
فِي الْخَيْرِ لِلنَّاسِ قَادَة
Ва бар асҳоб ва аҳли байт, устодон,
Роҳбарон барои мардум дар некиҳо,
وَأَهْلِ سِرِّ الْعِبَادَة
حَيَاتُهُمْ مَا كَمَاهَا
Ва бар аҳли сирри ибодат,
Ҳаёти онҳо бо ҳеҷ чиз муқоиса намешавад.