تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
Рӯҳи ман ба соҳили водӣ орзу дорад
تَشَوَّقَتْ رُوحِي لِشَطِّ الوَادِي
فَهَا أَنَا ذَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
Ҷони ман орзуи соҳили водиро дорад,
Инак ман, Парвардигорам, дастамро бигир.
أَبِيتُ اللَّيَالِي جَهْرًا أُنَادِي
فَقَلْبِي يَذُوبُ مِنَ الكَمَدِ
Шабҳоро бедор нидо мекунам,
Дилам аз оташи ғам об мешавад.
رَمَانِي العُذَّالُ بِفَرْطِ الهَوَى
فَقَالُوا جُنِنْتَ فَوَا جَلَدِي
Дӯстдорон маро бо ишқи зиёд заданд,
Гуфтанд: "Ӯ девона шудааст!" Эй сабрам!
مَحَبَّةُ اللهِ نَارٌ مُوقَدَةْ
تُبِيدُ بِالرُّوحِ وَبِالجَسَدِ
Ишқи Худо оташи фурӯзон аст,
Ки ҳам рӯҳ ва ҳам ҷисмро месӯзонад.
فَذَرَّةُ حُبٍّ لِلمَوْلَى الرَّحِيمْ
تُزِيلُ الهُمُومَ يَوْمَ التَّنَادِي
Заррае аз ишқи Парвардигори Раҳим,
Ҳамаи ғамҳоро дар рӯзи даъват дур мекунад.
عَشِقْتُ الْإِلَهَ وَلَا صَبْرَ لِي
فَحُرْقَةُ حُبِّهِ فِي فُؤَادِي
Ман ба Худо ошиқ шудам ва тоқат надорам,
Зеро оташи ишқи Ӯ дар дилам месӯзад.
أُحِبُّكَ يَا مُبْدِعَ الكَائِـنَاتْ
وَحَقِّكَ رَبِّي أَنْتَ مُرَادِي
Ман Туро дӯст медорам, эй Офаридгори мавҷудот,
Ба ҳаққи Ту, Парвардигорам, Ту мақсади ман ҳастӣ.
لَكَ الحَمْدُ رَبِّي عَلَى كُلِّ حَالْ
فَأَنْتَ الوَاحِدُ بِلَا عَدَدٍ
Ҳамаи ситоишҳо барои Ту аст, Парвардигорам, дар ҳар ҳол,
Зеро Ту ягона ҳастӣ, бе шумора ва шарик.
يَا أَهْلَ الهَوَى وَاللهِ إِنَّكُمْ
فِي لَذِيذِ عَيْشٍ إِلَى الأَبَدِ
Эй аҳли ишқ, ба Худо, шумо
Дар лаззати ширин ва неъмат то абад ҳастед.