عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
Илтифоте, эй ҳамсоягони Алам!
Tg
Tg
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
Як илтифоте, эй ҳамсоягони он нишони баланд
эй аҳли бахшишу карам
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
Мо ҳамсоягони ин Ҳарам ҳастем
Ҳарами эҳсону некӯӣ
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
Мо аз қавме ҳастем, ки дар он ҷо сокин шуданд
ва дар он аз бими хеш эмин гаштанд
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
Ва ба оёти Қуръон ҳиммат гумоштанд
пас бо мо мадор кун, эй бародари нотавонӣ
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
Батҳоро мешиносем ва ӯ моро мешиносад
ва Сафову Байтуллоҳ бо мо унс доранд
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
Мазори Муалло ва Хайфи Мино аз они мост
пас инро бидон ва дар яқин бош
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
Моро беҳтарини халқ падар аст
ва Алии Муртазо шарафу насаби мост
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
Ва ба он ду набера нисбат дорем
насабе, ки дар он ҳеҷ олоише нест
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
Чӣ басо имомоне, ки баъд аз ӯ ҷойнишин шуданд
сарвароне, ки ба ин фазл шинохта шуданд
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
Ва ба ин авсоф мавсуф гаштаанд
аз рӯзгори қадим то ба имрӯз
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
Чун Алӣ Зайнулобидин
ва писараш Боқир, беҳтарин валӣ
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
Ва Имоми Содиқи воломақом
ва Алии соҳиби иззату яқин
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
Эшон ҳамон қавмеанд, ки ҳидоят ёфтанд
ва ба фазли Худо саодатманд гаштанд
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
Ғайри Худоро мақсад қарор надоданд
ва ҳамеша бо Қуръон ҳамнишин буданд
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
Аҳли байти Мустафои пок
эшон амони заминанд, пас инро ёд дор
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
Ба ситорагони дурахшон ташбеҳ шудаанд
чунон ки дар суннатҳо омадааст
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
Ва киштиҳои наҷотанд он гоҳ ки
аз тӯфони ҳар озору балое битарсӣ
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
Пас дар онҳо наҷот ёб ва ғофил мабош
ва ба Худо чанг зану ёрӣ биҷӯй
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
Парвардигоро, моро ба баракати эшон нафъ деҳ
ва ба ҳурмати эшон моро ба некӣ ҳидоят кун
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
Ва моро бар тариқати эшон бимирон
дар ҳоле ки аз фитнаҳо дар амон бошем
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
Сипас, ба насаби хеш мағрур машав
ва ба "падарам чунин буд" қаноат накун
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
Ва дар ҳидоят аз беҳтарин Пайғамбар пайравӣ кун
Аҳмади роҳнамо ба сӯйи суннатҳо
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
Зеро ӯ хотами паёмбарон аст
ва пешвои фармонбардорон
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
Ва забони гӯёи посухдиҳандагон аст
дар рӯзе, ки беҳтарин аминро нидо кунанд
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
Салавоти Худованди соҳибкарам
бар Мустафо, он нишони ҳидоят бод
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
То он даме, ки корвоне ба сӯйи Ҳарам равон аст
ва ошиқе ба дидори манзил муштоқ аст
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
Ва бар Оли Пайғамбари карим
ва бар асҳоби донишманди ӯ
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
Ва бар пайравони ҳакими ӯ
ва соҳибони хираду заковат