أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا
Соқӣ ба мо наздик шуд
Tg
Tg
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
الله الله الله الله الله الله يا مولانا
Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ — Эй Мавлоно!
Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ, Аллоҳ — Эй Мавлоно!
رُفِعَتْ أَسْتَارُ البَيْنِ وَبَدَتْ أَنْوَارُ العَيْنِ
تَنْجَلِي مِنْ غَيْرِ أَيْنِ فَاشْهَدُوهَا يَا صُوفِيَّةْ
Пардаҳои "байн" бардошта шуданд ва нурҳои "айн" зоҳир шуданд
Бе "кай" ошкор шуданд, бинед онҳоро, эй Суфиён!
أَنَا مِرْآةُ حَبِيْبِي فِي هَوَاهُ رُوحِي طِيْبِي
عَنْ سِوَاهُ نَفْسِي غِيْبِي وَاطْرَحِي الأَشْيَا الرَّدِيَّةْ
Ман оинаи маҳбуби худ ҳастам, дар ишқи ӯ, эй рӯҳи ман, хуб шав
Аз ғайри ӯ, эй нафс, ғоиб шав ва ҳама чизҳои пастро дур андоз.
مُذْ بَدَا فِي ذِي المَشَاهِدْ صِرْتُ رَاكِعًا وَسَاجِدْ
شَاكِرًا لَهُ وَحَامِد إِذْ طَوَانِي فِي الهُوِيَّةْ
Аз он ки дар ин маконҳои тамошо зоҳир шуд, ман рукуъ ва саҷда мекардам
Шукргузорӣ ва ҳамд ба ӯ, ки маро дар ҳувият печонд.
يَا هَنَائِي فِي لِقَائِي يَا بَقَائِي فِي فَنَائِي
يَا ضِيَائِي فِي سَمَائِي يَا حَيَاتِي الأَبَدِيَّةْ
Эй хушбахтии ман дар мулоқотам, эй бақои ман дар фанои ман
Эй нури ман дар осмони ман, эй ҳаёти абадии ман.
أَقْبَلَ السَّاقِي عَلَيْنَا قَدَّمَ الكَأْسَ إِلَيْنَا
فَاحْتَسَيْنَا وَارتَوَيْنَا مِنْ كُؤُوسِ الهَاشِمِيَّةْ
Соқӣ ба мо наздик шуд ва пиёларо ба мо дод.
Мо нӯшидем ва сер шудем, аз пиёлаҳои Ҳошимӣ.