Chapter 8
ﷺ ON THE MARTIAL STRUGGLE OF THE PROPHET
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Эй Парвардигори ман, ҳамеша ва абадан дуруду салом фирист
Бар дӯстдоштаи Ту, беҳтарини тамоми офаридаҳо
رَاعَتْ قُلُوبَ العِدَا أَنْبَاءُ بِعْثَتِهِ
كَنَبْأَةٍ أَجْفَلَتْ غُفْلاً مِنَ الغَنَمِ
Хабарҳои баромадани ӯ тарсро дар дилҳои душман андохт,
Чун гӯсфандони бехабар аз садои ногаҳонӣ метарсанд
مَا زَالَ يَلْقَاهُمُ فِي كُلِّ مُعْتَرَكٍ
حَتَّى حَكَوْا بِالقَنَا لَحْمًا عَلَى وَضَمِ
Ӯ дар ҳар майдони ҷанг бо онҳо рӯ ба рӯ мешуд,
То ки онҳоро бо найзаҳо пора-пора кард, Чун гӯшт дар тахтаи қассоб
وَدُّوا الفِرَارَ فَكَادُوا يَغْبِطُونَ بِهِ
أَشْلاَءَ شَالَتْ مَعَ العِقْبَانِ وَالرَّخَمِ
Онҳо орзуи гурехтан доштанд, қариб ки ҳасад мебурданд
Ба пораҳои бурда шуда бо уқобон ва каргасон
تَمْضِي اللَّيَالِي وَلاَ يَدْرُونَ عِدَّتَهَا
مَا لَمْ تَكُنْ مِنْ لَيَالِي الأَشْهُرِ الحُرُمِ
Шабҳо мегузаштанд, бидуни он ки шумораашонро донанд,
Магар агар шабҳои моҳҳои муқаддас мебуданд
كَأَنَّمَا الدِّينُ ضَيْفٌ حَلَّ سَاحَتَهُمْ
بِكُلِّ قَرْمٍ إِلَى لَحْمِ العِدَا قَرِمِ
Гӯё дин меҳмоне буд, ки дар саҳни онҳо фуруд омада буд,
Бо ҳар сарвари далер, ки омодаи пора кардани душманон буд
يَجُرُّ بَحْرَ خَمِيسٍ فَوْقَ سَابِحَةٍ
يَرْمِى بِمَوْجٍ مِنَ الأَبْطَالِ مُلْتَطِمِ
Бо худ баҳри мардони мусаллаҳро бар аспҳои тез меовард,
Ки мавҷҳои ҷанговарони далерро дар шӯру ғавғо мепартофт
مِنْ كُلِّ مُنْتَدَبٍ لِلّهِ مُحْتَسِبٍ
يَسْطُو بِمُسْتَأْصِلٍ لِلكُفْرِ مُصْطَلِمِ
Ҳар яке ба даъвати Аллоҳ ҷавоб дода, ризои Ӯро меҷуст,
Ҳамлаи шадид мекард, то ки куфрро аз реша барорад
حَتىَّ غَدَتْ مِلَّةُ الإِسْلاَمِ وَهْيَ بِهِمْ
مِنْ بَعْدِ غُرْبَتِهَا مَوْصُولَةَ الرَّحِمِ
То ки дини Ислом, ба шарофати онҳо,
Баъд аз дурӣ аз ватани худ, Боз бо хешовандонаш муттаҳид шуд
مَكْفُولَةً أَبَدًا مِنْهُمْ بِخَيْرِ أَبٍ
وَخَيْرِ بَعْلٍ فَلَمْ تَيْتَمْ وَلَمْ تَئِمِ
Ҳамеша аз душманонаш муҳофизат мешуд бо беҳтарин падар
Ва беҳтарин шавҳар, то ки на ятим монд ва на бева
هُمُ الجِبَالُ فَسَلْ عَنْهُمْ مُصَادِمَهُمْ
مَاذَا رَأَى مِنْهُمُ فِي كُلِّ مُصْطَدَمِ
Онҳо кӯҳҳо буданд — аз онҳое, ки бо онҳо ҷангиданд, бипурс,
Онҳо дар ҳар майдони ҷанг чӣ диданд
وَسَلْ حُنَيْنًا وَسَلْ بَدْرًا وَسَلْ أُحُدًا
فُصُولَ حَتْفٍ لَهُمْ أَدْهَى مِنَ الوَخَمِ
Аз Ҳунайн пурс, аз Бадр пурс, аз Уҳуд пурс — фаслҳои марг ва харобӣ,
Барои онҳо бадтар аз эпидемияҳои марговар
المُصْدِرِي البِيضِ حُمْرًا بَعْدَ مَا وَرَدَتْ
مِنَ العِدَا كُلَّ مُسْوَدٍّ مِنَ اللِّمَمِ
Шамшерҳои тобноки онҳо баргаштанд сер ва хунин,
Баъд аз нӯшидани амиқ зери мӯйҳои сиёҳи душманонашон
وَالكَاتِبِينَ بِسُمْرِ الخَطِّ مَا تَرَكَتْ
أَقْلاَمُهُمْ حَرْفَ جِسْمٍ غَيْرَ مُنَعَجِمِ
Чун нависандагон, ки қаламҳои найзадорро истифода мебурданд,
Қаламҳояшон ҳеҷ қисми баданро бе нишон нагузоштанд
شَاكِي السِّلاَحِ لَهُمْ سِيمَا تُمَيِّزُهُمْ
وَالوَرْدُ يَمْتَازُ بِالسِّيمَا عَنِ السَّلَمِ
Бо силоҳҳо пур, аммо хосияти махсусе онҳоро фарқ мекард,
Чун гул бо бӯйи худ аз дарахти салами хордор фарқ мекунад
تُهْدِي إِلَيْكَ رِيَاحُ النَّصْرِ نَشْرَهُمُ
فَتَحْسَبُ الزَّهْرَ فِي الأَكْمَامِ كُلَّ كَمِي
Боди пирӯзӣ бӯйи онҳоро ба ту мебахшид,
То ки ҳар яке аз онҳо ба назарат гули зебо менамуд
كَأَنَّهُمْ فِي ظُهُورِ الخَيْلِ نَبْتُ رُبًا
مِنْ شِدَّةِ الحَزْمِ لاَ مِنْ شَدَّةِ الحُزُمِ
Гӯё, савори аспҳояшон, гулҳо дар баландӣ мешукуфиданд,
На аз сахтии зинҳояшон, балки аз устувории иродаашон
طَارَتْ قُلُوبُ العِدَا مِنْ بَأْسِهِمْ فَرَقًا
فَمَا تُفَرِّقُ بَيْنَ البَهْمِ وَالبُهَمِ
Дилҳои душманон дар изтироб, аз қудрати бузурги онҳо дар тарс,
Нафарони далерро аз гӯсфандон фарқ карда наметавонистанд
وَمَنْ تَكُنْ بِرَسُولِ اللهِ نُصْرَتُهُ
إِنْ تَلْقَهُ الأُسْدُ فِي آجَامِهَا تَجِمِ
Онҳое, ки ёрии онҳо аз Расули Аллоҳ аст —
Ҳатто шерон онҳоро дар ғорҳояшон вохӯрда, аз тарс хомӯш мемонанд
وَلَنْ تَرَى مِنْ وَليٍّ غَيْرِ مُنْتَصِرٍ
بِهِ وَلاَ مِنْ عَدُوٍّ غَيْرِ مُنْقَصِمِ
Ҳеҷ гоҳ дӯсташро бе ёрии ӯ намебинӣ,
Ва на душмани ӯро бе шикаст
أَحَلَّ أُمَّتَهُ فِي حِرْزِ مِلَّتِهِ
كَاللَّيْثِ حَلَّ مَعَ الأَشْبَالِ فِي أَجَمِ
Ӯ умматашро дар қалъаи динаш ҷойгир кард,
Чун шер бо шераконаш дар ғор
كَمْ جَدَّلَتْ كَلِمَاتُ اللهِ مِنْ جَدِلٍ
فِيهِ وَكَمْ خَصَمَ البُرْهَانُ مِنْ خَصِمِ
Чанд маротиба калимаҳои Аллоҳ
Онҳоро, ки бо ӯ баҳс мекарданд, сарнагун карданд! Чанд маротиба далели равшан мухолифонашро дар баҳс шикаст дод!
كَفَاكَ بِالعِلْمِ فِي الأُمِّيِّ مُعْجِزَةً
فِي الجَاهِلِيَّةِ وَالتَّأْدِيبِ فِي اليُتُمِ
Барои ту кофӣ аст мӯъҷиза — чунин дониш дар
Касе, ки бесавод аст, дар замони ҷоҳилият, Ва чунин тарбия дар ятим!