الشَّفِيعُ الأَبْطَحِيُّ
Шафеъ Мекка
Tg
الصَّلَاةُ عَلَى النَّبِي
وَالسَّلَامُ عَلَى الرَّسُولْ
Дуо бар Паёмбар
Ва салом бар Расул
الشَّفِيعُ الأَبْطَحِي
وَمُحَمَّدْ عَرَبِي
Шафеъ Абтаҳӣ
Ва Муҳаммади арабӣ
خَيْرُ مَنْ وَطِـئَ الثَّرَى
المُشَفَّعُ فِي الوَرَى
Беҳтарине, ки бар замин қадам ниҳодааст
Шафеъ барои тамоми офаридагон
مَنْ بِهِ حُلَّتْ عُـرَى
كُلِّ عَبْدٍ مُذْنِبِ
Ки ба василаи ӯ ҳал шуданд занҷирҳо
Барои ҳар як бандаи гунаҳкор
مَا لَهُ مِنْ مُّشْبِهٍ
فَازَ أُمَّتُهُ بِهِ
Барои ӯ ҳеҷ монанде нест
Уммати ӯ бо ӯ пирӯз шуд
مَنْ يَمُتْ فِي حُبِّهِ
نَالَ كُلَّ المَطْلَبِ
Ҳар кӣ дар муҳаббати ӯ бимирад
Ҳар орзуро ба даст меорад
أَنَا مَفْتُونٌ بِهِ
طَامِعٌ فِي قُرْبِهِ
Ман ошиқи ӯ ҳастам
Ташнаи наздикии ӯ
رَبِّ عَجِّلْ لِي بِهِ
عَلَّ يَصْفُو مَشْرَبِي
Парвардигоро, ӯро ба ман зудтар бирасон
Шояд нӯшокии ман пок шавад
كَمْ شَفَا مِنْ مسْقِمٍ
كَمْ جَلَا مِنْ أَظْلُمِ
Чанд беморро шифо додааст
Чанд торикиро равшан кардааст
كَمْ لَهُ مِنْ أَنْعُمٍ
لِلْفَطِينِ وَلِلْغَبِيّ
Чанд неъматҳо дорад
Барои доно ва содда
كَمْ لَهُ مِنْ مَكْرُمَاتْ
كَمْ عَطَايَا وَافِرَاتْ
Чанд кароматҳо дорад
Чанд ҳадяҳои фаровон
كَمْ رَوَتْ عَنْهُ الثِّقَاتْ
كُلَّ عِلْمٍ وَاجِبِ
Чанд боваринокон аз ӯ нақл кардаанд
Ҳар илми заруриро
نِعْمَ ذَاكَ المُصْطَفَى
ذُو المُرُوءَةِ وَالوَفَاءْ
Хушо он баргузида
Соҳиби шараф ва вафо
فَضْلُ أَحْمَدَ مَا خَفَى
شَرْقَهَا وَالمَغْرِبِ
Фазли Аҳмад пинҳон нест
Дар шарқ ва ғарб
كمْ بِهِ مِنْ مُولَعٍ
غَارِقٍ فِي الأَدْمُعِ
Чанд ошиқе дорад
Ғарқ дар ашкҳо
عَقْلُهُ لَمَّا دُعِي
فِي مَحَبَّتِهِ سُبِي
Ақли онҳо, вақте ки даъват шуданд
Дар муҳаббати ӯ асир шуданд
يَا رَسُولَ اللهِ يَا
خَيْرَ كُلِّ الأَنْبِيَاءْ
Эй Расули Худо, эй
Беҳтарини ҳамаи анбиё
نَجِّنَا مِنْ هَاوِيَةْ
يا زَكِيَّ المَنْصِبِ
Наҷот деҳ моро аз чоҳ
Эй поки мартаба
وَعَلَى عَلَمِ الهُدَى
أَحْمَدَ مُفْنِي العِدَى
Ва бар байрақи ҳидоят
Аҳмад, нобудкунандаи душманон
جُدْ بِتَسْلِيمٍ بَدَا
لِلنَّبِيِّ اليَثْرِبِيّ
Бо саломи ошкоро
Бар Паёмбари Ясриб
وَعَلَيْهِ فَسَلِّمْ مَا
مَاسَ غُصْنٌ فِي الحِمَا
Ва бар ӯ салом бод
Ҳар вақте, ки шохе дар ҳарим ҷунбад
أَوْ بَدَا بَدْرُ السَّمَا
فِي بَهِيمِ الغَيْهَبِ
Ё моҳи пурра дар осмон
Дар торикии шаб намоён шавад