جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
Beautify Our Condition, Have Mercy on Us, and Do Not Test Us
Te
الله الله يَا الله الله الله يَا الله
جَمِّلْ أَحْوَالَنَا وَارْحَمْ وَلَاتَمْتَحِنَّا
అల్లాహ్, అల్లాహ్, ఓ అల్లాహ్! అల్లాహ్, అల్లాహ్, ఓ అల్లాహ్!
మా స్థితిగతులను చక్కదిద్దు, మమ్మల్ని కరుణించు మరియు మమ్మల్ని పరీక్షించకు.
يَا أَكْحَلَ العَيْنْ حَيِّ الدَّانْ لَيْلَةْ سَمَرْنَا
نَكِّشِ الدَّانْ مِنْ مَغْنَى سُلَيْمَا أَلِفْ مَعْنَى
ఓ కాటుక కన్నులవాడా, మా సంభాషణల నిశిరాత్రి ఆ రాగాన్ని పునరుద్ధరించు
సులైమా నివాసపు గీతం నుండి వేయి ఆంతర్యాలను బహిర్గతం చేయు.
مِنْ سَنَا البَرْقْ لِيْ لَألَأْ عَلَى طُورِ سِينَاءْ
يَوْمْ مُوسَى اقْتَبَسْ مِنُّهْ وَ نَحْنُ اصْطَلَيْنَا
సినాయ్ పర్వతంపై మెరిసిన ఆ మెరుపు కాంతి నుండి
మూసా దాని నుండి నిప్పుకణాన్ని కోరిన వేళ, మేము దాని సెగతో వెచ్చబడ్డాము.
مَنْ نَظَرْ مِنْهُ بَرْقَةْ صَاحْ مِنْهَا وَ أَنَّا
مَنْ سَمِعْ أَنَّةَ المَحْزُونْ تَخْشَاهْ يَفْنَى
ఆ మెరుపును చూసిన ప్రతి ఒక్కరూ రోదించి వాపోయారు
విచారగ్రస్తుడి ఆ రోదన విన్నవాడు, పరవశంలో లీనమైపోతాడని భయపడు.
يَا الله اِرْحَمْهُ وَانْظُرْ لُهْ فَإِنُّهْ مُعَنَّى
مِثِلْ ذُولَاكْ لِي ذَاقُوهْ مِن قَبِلْ كُنَّا
ఓ అల్లాహ్, అతనిని కరుణించు మరియు అతనిపై దృష్టి నిలుపు, ఎందుకంటే అతను ప్రేమలో అలిసిపోయాడు
మేము ఉనికిలోకి రాకముందే దాని రుచిని ఆస్వాదించిన వారిలాగే.
أَهِلْ حَضْرَتِهْ لِي مِنْ شُرْبِهِمْ قَدْ شَرِبْنَا
وَالَّذِي عَاصَرُونَا مَا دَرُوا إِيشْ مَعْنَا
ఆయన సన్నిధిలో ఉన్నవారు, ఎవరి మధువునైతే మేము పానం చేశామో
మా కాలంలో నివసించిన వారు మా ఆంతర్యాన్ని గ్రహించలేకపోయారు.
مِن شَرَابِ المَحَبَّةْ وَ الصَّفَا لِي شَرِبْنَا
وَاصْطَبَحْنَا مِنْ أَقْدَاحِ الهَوَى وَاغْتَبَقْنَا
ప్రేమ మరియు పవిత్రత అనే మధువును మేము సేవించాము
అనురాగపు పానపాత్రల నుండి మేము ఉదయపు పానీయాన్ని మరియు సాయంకాలపు పానీయాన్ని స్వీకరించాము.
كُلُّ مَنْ كَانْ يُنْكِرْ ذَا يَجِي يَسْتَمِعْنَا
يَسْتَمِعْ فَضْلَنَا نَصَّ الكِتَابِ المُبِينَا
దీనిని తిరస్కరించే ప్రతి ఒక్కరూ వచ్చి మా మాట విననివ్వండి
స్పష్టమైన గ్రంథపు వచనాలైన మా శ్రేష్టతను అతను విననివ్వండి.
أَهْلُ بَيْتِ النَّبِيّ أَهْلُ الوَفَا وَاليَقِينَا
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
ప్రవక్త గారి కుటుంబీకులు, విశ్వాసం మరియు నిశ్చయత కలిగిన వారు
వారే ఆ దుప్పటి వారు (అహ్లె కిసా), ఓ అల్లాహ్, వారి ద్వారా మాపై నీ అనుగ్రహాన్ని కురిపించు.
هُمْ هُمْ أَهْلُ الكِسَاءْ يَا الله بِهِمْ جُدْ عَلَيْنَا
بالعَوَافِي فِي الدَّارَيْنْ وَالكُلُّ مِنَّا
వారే ఆ దుప్పటి వారు, ఓ అల్లాహ్, వారి ద్వారా మాపై నీ అనుగ్రహాన్ని కురిపించు
ఇహపర లోకాల్లో క్షేమంతో, మాకు మరియు మా వారందరికీ.
جَمِّل أَحْوالَنَا وَ ارْحَمْ وَ لَاتَمْتَحِنَّا
وَ الصَّلَاةُ عَلَى احْمَدْ مَاَ غَفَتْ كُلُّ عَيْنَا
మా స్థితిగతులను చక్కదిద్దు, మమ్మల్ని కరుణించు మరియు మమ్మల్ని పరీక్షించకు
అహ్మద్ పై సలాతుసలాంలు ఉండుగాక, ప్రతి కన్ను నిదురపోయేంత వరకు.