Spring’s Gift
Te
Te
I envy the sand that met his feet
ఆయన పాదాలను స్పృశించిన ఇసుకను చూసి నాకు అసూయ కలుగుతోంది
I’m jealous of honey he tasted sweet
ఆయన చవిచూసిన తియ్యని తేనెను చూసి నేను ఈర్ష్య పడుతున్నాను
Of birds that hovered above his head
ఆయన శిరస్సు పైన నీడలా నిలిచిన పక్షుల పట్ల
Of spiders who spun their sacred web
వారి పవిత్ర వలలను అల్లిన ఆ సాలెపురుగుల పట్ల
To save him from his enemies
ఆయనను శత్రువుల నుండి రక్షించిన ఆ వలల పట్ల
I envy clouds formed from the seas
సముద్రాల నుండి ఉద్భవించిన ఆ మేఘాలను చూసి అసూయపడుతున్నాను
That gave him cover from the heat
ఎండ తీవ్రత నుండి ఆయనకు ఆశ్రయం కల్పించిన ఆ మేఘాల పట్ల
Of a sun whose light could not compete
సాటిలేని ఆయన కాంతి ముందు ఆ సూర్యుడు వెలవెలబోయాడు
With his, whose face did shine so bright
ఆయన ముఖవర్చస్సు అంతటి ప్రకాశవంతమైనది
That all was clear in blinding night
గాఢాంధకారంలో సైతం అంతా స్పష్టంగా కనిపించేలా
I envy sightless trees that gazed
చూపులేని చెట్లు సైతం ఆయనను పరవశించి చూశాయి
Upon his form completely dazed
ఆయన రూపాన్ని చూసి అవి నిశ్చేష్టులయ్యాయి
Not knowing if the sun had risen
సూర్యుడు ఉదయించాడో లేదో కూడా తెలియని స్థితిలో
But felt themselves in unison
భక్తులందరితో కలిసి తామూ ఏకమైనట్లు భావించాయి
With those who prayed, and fasted too
ప్రార్థనలు చేస్తూ ఉపవాసాలు పాటించిన వారితో
Simply because he told them to
కేవలం ఆయన ఆదేశించారు కాబట్టి వారు పాటించారు
With truth and kindness, charity
సత్యం, కరుణ మరియు దానగుణంతో
From God who gave such clarity
దివ్యత్వం నుండి లభించిన ఆ స్పష్టతతో
His mercy comes in one He sent
మానవాళిని ఉద్ధరించడానికి దైవం పంపిన కరుణ ఆయన
To mold our hearts more heaven bent
మన హృదయాలను స్వర్గం వైపు మళ్ళించడానికి
I envy all there at his side
ఆయన వెంటే ఉన్న వారందరినీ చూసి నేను అసూయపడుతున్నాను
Who watched the turning of the tide
కాల ప్రవాహం మలుపు తిరగడాన్ని కళ్లారా చూసిన వారిని
As truth prevailed and falsehood fled
సత్యం జయించి అసత్యం పలాయనం చిత్తగించినప్పుడు
And hope restored life to the dead
మృతుల వంటి నిరాశావహులలో ఆశలు చిగురించినప్పుడు
Men and Women through him found grace
ఆయన ద్వారా స్త్రీ పురుషులు దైవకృపను పొందారు
To seek together God’s noble face
దైవ ప్రసన్నతను కలిసి వెతకడానికి మార్గం సుగమమైంది
I envy the cup that gave him drink
ఆయన దాహం తీర్చిన ఆ పాత్రను చూసి అసూయపడుతున్నాను
His thoughts that helped us all to think
మనందరికీ ఆలోచనలను రేకెత్తించిన ఆయన తలంపులను
To be one thought that passed his mind
ఆయన మనస్సులో మెదిలిన ఒక్క ఆలోచనగా మారాలని నా కోరిక
Inspiring him to act so kind
అది ఆయనను ఇంత దయతో వ్యవహరించేలా ప్రేరేపించింది
For me this world is not one jot
నా దృష్టిలో ఈ ప్రపంచం ఏమాత్రం విలువైనది కాదు
If I could simply be a thought
నేను కేవలం ఆయనలోని ఒక చిన్న ఆలోచనగా మారగలిగితే
From him to God throughout the ages
యుగయుగాల పాటు ఆయన నుండి దైవానికి చేరే ఆలోచనగా
As revelation came in stages
దివ్యబోధనలు అంచలంచెలుగా అవతరిస్తున్న వేళ
I pity all who think it odd
దీనిని వింతగా భావించే వారిని చూసి నేను జాలిపడుతున్నాను
To hear him say there is one God
దైవం ఒక్కడే అని ఆయన చెప్పే మాటలను విని
Or he was sent by God to men
లేదా మానవాళి కోసం ఆయన దైవప్రవక్తగా వచ్చారని
To hone their spirits’ acumen
ఆత్మలను సంస్కరించడానికి పంపబడ్డారని నమ్మని వారిని
It’s pride that blinds us from the sight
అహంకారం మన కళ్ళకు పొరలు కమ్మి అంధులను చేస్తుంది
That helps good men to see his light
సత్పురుషులు ఆయన కాంతిని చూడకుండా అది అడ్డుకుంటుంది
He taught us all to be God’s slaves
దైవానికి విధేయులుగా ఉండాలని ఆయన మనకు నేర్పారు
And he will be the one who saves
ఆయనే అంతిమంగా మనలను కాపాడే రక్షకుడు
Humanity from sinful pride
పాపపు గర్వం నుండి మానవాళిని ఉద్ధరించడానికి
Muhammad has God on his side
ముహమ్మద్ వెంటే సర్వశక్తిమంతుడైన దైవం ఉన్నారు
So on this day be blessed and sing
కావున ఈ శుభదినాన ఆశీర్వదించబడి గానం చేయండి
For he was born to grace our Spring
మన వసంతాన్ని ధన్యం చేయడానికి ఆయన జన్మించారు
With lilies, flowers, life’s rebirth
లిల్లీలు, పుష్పాలు మరియు జీవపు పునర్జన్మతో
In a dome of green like his on earth
ఈ భూమిపై ఆయన ఆకుపచ్చని గుమ్మటం వలె