عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
ఓ పుణ్యధామ నివాసులారా, ఒక కరుణాకటాక్షం
Te
Te
عَطْفَةً يَا جِيرَةَ ٱلْعَلَمِ
يَا أُهَيْلَ ٱلْجُودِ وَٱلْكَرَمِ
ఓ పుణ్య క్షేత్రపు పొరుగువారలారా, మాపై కృప చూపండి
ఓ ఉదారత మరియు దాతృత్వ గుణగణాలు కలవారలారా
نَحْنُ جِيرَانٌ بِذَا ٱلْحَرَمِ
حَرَمِ ٱلْإِحْسَانِ وَٱلْحَسَنِ
మేము ఈ పవిత్ర హరమ్ యొక్క పొరుగువారము
శ్రేష్ఠత మరియు మంచితనము నెలవైన హరమ్
نَحْنُ مِنْ قَوْمٍ بِهِ سَكَنُوا
وَبِهِ مِنْ خَوْفِهِمْ أَمِنُوا
మేము అక్కడ నివసించిన జాతికి చెందినవారము
అక్కడ వారు తమ భయాల నుండి రక్షణ పొందారు
وَبِآيَاتِ ٱلْقُرَانِ عُنُوا
فَٱتَّئِدْ فِينَا أَخَا ٱلْوَهَنِ
మేము ఖురాన్ వాక్యాల పట్ల అంకితమైన వారము
ఓ బలహీన సోదరుడా, మా పట్ల మృదువుగా ఉండుము
نَعْرِفُ الْبَطْحَا وَتَعْرِفُنَا
وَالصَّفَا وَالْبَيْتُ يَأْلَفُنَا
మాకు బత్హా లోయ తెలుసు, అది మమ్మల్ని ఎరుగును
సఫా కొండ మరియు పవిత్ర గృహము మాతో పరిచయము కలిగి ఉన్నాయి
وَلَنَا الْمُعْلَا وَخَيْفُ مِنَى
فَاعْلَمَنْ هَذَا وَكُنْ وَكُنِ
అలాగే ముఅల్లా శ్మశానవాటిక మరియు మినాలోని ఖైఫ్ మావే
ఈ నిజాన్ని నిశ్చయముగా తెలుసుకో
وَلَنَا خَيْرُ الْأَنَامِ أَبُ
وَعَلِيُّ الْمُرْتَضَى حَسَبُ
సకల సృష్టిలో శ్రేష్ఠుడైన ప్రవక్త మాకు పితామహుడు
మరియు అలీ అల్-ముర్తజా మా ఘనమైన వంశము
وَإِلَى السِّبْطَيْنِ نَنْتَسِبُ
نَسَبًا مَا فِيهِ مِنْ دَخَنِ
మేము ఇద్దరు మనవళ్లకు మా వంశాన్ని ముడివేస్తాము
ఎటువంటి కళంకము లేని పవిత్ర వంశము అది
كَمْ إِمَامٍ بَعْدَهُ خَلَفُوا
مِنْهُ سَادَاتٌ بِذَا عُرِفُوا
వారి తర్వాత ఎందరో నాయకులు ఉద్భవించారు
వారు ఈ విశిష్టతతో ప్రసిద్ధి చెందిన మహానుభావులు
وَبِهَذَا الْوَصْفِ قَدْ وُصِفُوا
مِنْ قَدِيمِ الدَّهْرِ وَالزَّمَنِ
పురాతన కాలం నుండి నేటి వరకు
ఈ వర్ణనతోనే వారు కీర్తించబడుతున్నారు
مِثْلِ زَيْنِ الْعَابِدِينَ عَلِي
وَابْنِهِ الْبَاقِرِ خَيْرِ وَلِي
అలీ జైనుల్ ఆబిదీన్ వంటి వారు
మరియు ఉత్తమ వలీ అయిన ఆయన కుమారుడు బాఖిర్ వంటి వారు
وَالْإِمَامِ الصَّادِقِ الْحَفِلِ
وَعَلِيٍّ ذِي الْعُلَا الْيَقِنِ
ప్రశంసనీయమైన గుణములు గల ఇమామ్ సాదిఖ్
మరియు అచంచల విశ్వాసము కల అలీ
فَهُمُ الْقَوْمُ الَّذِينَ هُدُوْا
وَبِفَضْلِ اللهِ قَدْ سَعِدُوا
వారు సన్మార్గము పొందిన జనులు
మరియు అల్లాహ్ అనుగ్రహముతో వారు సాఫల్యము పొందారు
وَلِغَيْرِ اللهِ مَا قَصَدُوا
وَمَعَ الْقُرْآنِ فِي قَرَنِ
వారు అల్లాహ్ తప్ప మరెవరినీ కోరుకోలేదు
మరియు ఖురాన్ తో వారు విడదీయలేని బంధాన్ని కలిగి ఉన్నారు
أَهْلُ بَيْتِ الْمُصْطَفَى الطُّهْرِ
هُمْ أَمَانُ الْأَرْضِ فَادَّكِرِ
ముస్తఫా ప్రవక్త యొక్క పవిత్ర కుటుంబీకులు
వారే ఈ భూమికి రక్షణ, దీనిని గుర్తుంచుకో
شُبِّهُوا بِالْأَنْجُمِ الزُّهْرِ
مِثْلَ مَا قَدْ جَاءَ فِي السُّنَنِ
వారు ప్రకాశించే నక్షత్రాలతో పోల్చబడ్డారు
ప్రవక్త వచనములలో తెలిపిన విధముగా
وسَفِنٌ لِلنَّجَاةِ إِذَا
خِفْتَ مِنْ طُوفَانِ كُلِّ أَذَى
వారు విముక్తిని ప్రసాదించే నౌకలు
ప్రతి ఆపద యొక్క ఉప్పెన నుండి నీవు భయపడినప్పుడు
فَانْجُ فِيهَا لَا تَكُونُ كَذَا
وَاعْتَصِمْ بِاللهِ وَاسْتَعِنِ
వాటిలో రక్షణ పొందు, దూరంగా ఉండకు
అల్లాహ్ ను గట్టిగా పట్టుకో మరియు ఆయన సహాయాన్ని కోరుకో
رَبِّ فَانْفَعْنَا بِبَرْكَتِهِمْ
وَاهْدِنَا الحُسْنَى بِحُرْمَتِهِمْ
నా ప్రభూ! వారి పుణ్యఫలములతో మాకు మేలు చేకూర్చు
వారి పవిత్రత ద్వారా మమ్మల్ని సన్మార్గము వైపు నడిపించు
وَأَمِتْنَا فِي طَرِيقَتِهِمْ
وَمُعَافَاةٍ مِنَ الفِتَنِ
మరియు వారి మార్గములోనే మాకు మరణాన్ని ప్రసాదించు
ఆపదల నుండి మమ్మల్ని సురక్షితంగా మరియు కాపాడి ఉంచు
ثُمَّ لَا تَغْتَرَّ بِالنَّسَبِ
لَا وَلَا تَقْنَعْ بِــكَانَ أَبِي
నీ వంశాన్ని చూసి మోసపోకు
"మా తండ్రి ఫలానా" అని చెప్పి సంతృప్తి పడకు
وَاتَّبِعْ فِي الهَدْيِ خَيْرَ نَبِي
أَحْمَدَ الهَادِي إِلَى السُّنَنِ
దానికి బదులుగా, ఉత్తమ ప్రవక్తను అనుసరించు
ప్రవక్త మార్గము వైపు దారి చూపే అహ్మద్ ను
فَهُوَ خَتْمٌ لِلنَّبِيِّينَا
وَإِمَامٌ لِلْمُطِيعِينَا
ఎందుకంటే ఆయన ప్రవక్తల పరంపరను ముగించినవారు
మరియు విధేయులైన భక్తులకు నాయకుడు
وَلِساَنٌ لِلْمُجِيبِينَا
يَوْمَ نُودُوا خَيْرَ مُؤْتَمَنِ
ఆయన విధేయులందరి పక్షాన మాట్లాడేవారు
తీర్పు దినమున సహాయం కోరబడే వారిలో అత్యంత నమ్మకస్తులు
صَلَوَاتُ اللهِ ذِي الكَرَمِ
تَتَغَشَّى المُصْطَفَى العَلَمِ
అత్యంత దాత అయిన అల్లాహ్ యొక్క దీవెనలు
సన్మార్గపు ధ్వజము, ఎన్నుకోబడిన ముస్తఫా ప్రవక్తపై కురియుగాక
مَا سَرَى رَكْبٌ إِلَى الحَرَمِ
وَصَبَا صَبٌّ إِلَى سَكَنِ
యాత్రికుల బృందాలు హరమ్ వైపు పయనించినంత కాలం
మరియు ప్రేమికులు తమ నివాసం కోసం పరితపించినంత కాలం
وَعَلَى آلِ النَّبِيِّ الكُرَمَا
وَعَلَى أَصْحَابِهِ العُلَمَا
అలాగే ప్రవక్త యొక్క గౌరవనీయ కుటుంబీకులపై
మరియు ఆయన జ్ఞానవంతులైన సహచరులపై
وَعَلَى أَتْبَاعِهِ الحُكَمَا
وَأُولِي الأَلْبَابِ وَالفِطَنِ
అలాగే ఆయనను అనుసరించే వివేకవంతులపై
బుద్ధిమంతులు మరియు లోతైన విజ్ఞానము కలవారిపై