يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభూ! వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా, విజయాన్ని మరియు ఉపశమనాన్ని త్వరితం చేయుము.
Te
Te
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
عَجِّلْ بِالْسَّعْيِ لِنَحْوِهِمِ
تَلْقَ الْرِّضْوَانَ وَتَبْتَهِجِ
వారి వైపు నీ కృషిని వేగవంతం చేయుము
నీవు దైవిక ప్రసన్నతను పొంది ఆనందిస్తావు
هُمْ أَهْلُ الْبَيْتِ أَئِمَّتُنَا
فِي الْخُلْدِ لَهُمْ أَعْلَى الْدَّرَجِ
వారు ప్రవక్త పరివారం, మా నాయకులు
శాశ్వతత్వంలో వారికి అత్యున్నత స్థానాలు ఉన్నాయి
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
سَلِّمْ تَسْلَمْ وَانْظُرْ عَجَبًا
تِلْكَ الْأَنْوَارُ مِنَ الْفَرَجِ
విధేయుడవై ఉండు మరియు సురక్షితంగా ఉండు, ఒక వింతను చూడు
ఆ ఉపశమనం నుండి ప్రసరించే కాంతులు
وَاشْرَبْ وَاطْرَبْ وَانْشَقْ عَطِرًا
قَدْ فَاقَ شَذَاهُ عَلَى الْأَرَجِ
పానం చేయు, పరవశించు మరియు సుగంధాన్ని ఆస్వాదించు
దాని పరిమళం అన్ని సువాసనలను మించిపోయింది
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
قَوْمٌ سَادُوا فِي الْخُلْدِ عَلَى
أَهْلِ الْجَنَّاتِ أُولِي الْسُّرُجِ
వారు శాశ్వతత్వంలో రాజ్యమేలే జనం
స్వర్గవాసుల పైన, దీపధారుల పైన
وَلَهُمْ جَاهٌ وَبِجَدِّهِمُ
يَنْجُو مَنْ زَارَ فَذَاكَ نُجِي
వారికి ఉన్నత హోదా కలదు, మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
వారిని దర్శించేవాడు రక్షించబడతాడు, అలా అతను విముక్తి పొందుతాడు
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
أَبْشِرْ إِنْ جِئْتَ لِدَارِهِمُ
قَدْ فُزْتَ سَرِيعًا بِالْفَرَجِ
నీవు వారి నివాసానికి చేరుకుంటే సంతోషించు
ఎందుకంటే నీవు త్వరగా ఉపశమనాన్ని పొందావు
سَادُوا الْأَقْطَابَ لَهُمْ شَرَفٌ
يُضْوِي كَالْشَّمْسِ لَدَى الْمُهَجِ
వారు ఆధ్యాత్మిక శిఖరాలను మించిపోయారు; వారికి గౌరవం ఉంది
ఆత్మలలో సూర్యునిలా ప్రకాశించే గౌరవం
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
اِذْهَبْ بِالْلَّيْلِ لِرَوْضَتِهِمْ
أَقْدِمْ أَسْرِعْ بِالْحُبِّ وَجِي
రాత్రివేళ వారి ఉద్యానవనానికి వెళ్ళు
ముందుకు సాగు, ప్రేమతో త్వరపడు మరియు చేరుకో
أَخْلِصْ لِلهِ بِزَوْرَتِهِمْ
أَخْلِصْ فِي الْسَّيْرِ بِلَا عِوَجِ
వారిని దర్శించడంలో అల్లాహ్ పట్ల నిష్కపటంగా ఉండు
ఏ వంకర లేకుండా ప్రయాణంలో యథార్థంగా ఉండు
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
رَاقِبْ لِلْنَّفْسِ وَشَهْوَتِهَا
إِيَّاكَ تُصَاحِبُ لِلْهَمَجِ
నీ ఆత్మను మరియు దాని కోరికలను గమనించు
అనాగరికులతో స్నేహం చేయకుండా జాగ్రత్త వహించు
اِعْرِفْ قَدْرَ الْأَحْبَابِ وَكُنْ
عِنْدَ الْأَحْبَابِ أُولِي الْدَّرَجِ
ప్రియమైనవారి విలువను తెలుసుకో మరియు ఉండు
ఉన్నత స్థాయి కలిగిన ఆ ప్రియమైనవారి చెంత
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
وَاسْمَعْ مِنْهُمْ مَا تَسْمَعُهُ
إِنْ كُنْتَ سَمِيعًا وَابْتَهِجِ
నీవు వారి నుండి వినేదానిని ఆలకించు
నీవు నిజంగా శ్రద్ధగా వినేవాడివైతే, సంతోషించు
فَهُنَاكَ لِرُوحِكَ أَسْرَارٌ
تَخْفَى الْأَسْرَارُ عَلَى السَّمِجِ
అక్కడ నీ ఆత్మ కోసం రహస్యాలు ఉన్నాయి
సంస్కారం లేనివారికి ఆ రహస్యాలు దాచబడతాయి
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
وَلِأَهْلِ الْحُبِّ مُعَتَّقَةً
كَأْسُ الْأَسْرَارِ بِلَا وَهَجِ
ప్రేమికులకు ఒక పురాతన పానీయం ఉంది
తాపం లేని రహస్యాల పానపాత్ర
فَاشْرَبْ مَا دُمْتَ مُحِبَّهُمُ
كَأْسًا تَنْهَاكَ عَنِ الْعِوَجِ
కాబట్టి నీవు వారిని ప్రేమిస్తున్నంత కాలం త్రాగు
వంకర మార్గం నుండి నిన్ను నిరోధించే పానపాత్రను
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
لا تَسْمَعْ قَوْلَ مُكَدِّرِهَا
أَعْدَى الأَعْدَاءِ الْمُعْتَلِجِ
وَاسْمَعْ أَقْوَالَ مُحِبِّهِمِ
كَالْشَّهْدِ بِهِ أَقْوَى الْحُجَجِ
వారి ప్రేమికుని మాటలను ఆలకించు
అవి తేనెలా ఉంటాయి, బలమైన సాక్ష్యాలను కలిగి ఉంటాయి
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
وَدَعِ الْإِنْكَارَ لِمُنْكِرِهِ
عَبْدٌ مَحْرُومٌ فِي لُجَجِ
తిరస్కారాన్ని తిరస్కరించేవానికే వదిలివేయి
గందరగోళపు లోతుల్లో ఉన్న ఒక వంచిత దాసుడు
لَوْ شَاهَدَ نُورَ أَحِبَّتِنَا
مَا أَنْكَرَ إِنْكَارَ الْلَّجَجِ
అతను మన ప్రియమైనవారి కాంతిని చూసి ఉంటే
అంత మొండితనంతో తిరస్కరించి ఉండేవాడు కాదు
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي جَهْلٍ
مَا قَالَ مَقَالَةَ ذِي عِوَجٍ
అతను అజ్ఞానిలా మాట్లాడి ఉండేవాడు కాదు
లేదా మార్గభ్రష్టుడిలా మాట్లాడి ఉండేవాడు కాదు
وَصَلَاةُ اللهِ تَحِيَّتُهُ
لِلْهَادِي الْنَّاسَ إِلَى الْنَّهَجِ
అల్లాహ్ యొక్క ఆశీస్సులు మరియు ఆయన అభివాదములు
ప్రజలను సన్మార్గమున నడిపించే వానిపై ఉండుగాక
يَا رَبِّ بِهِمْ وَبِجَدِّهِمِ
عَجِّلْ بِالْنَّصْرِ وَبِالْفَرَجِ
ఓ ప్రభువా, వారి ద్వారా మరియు వారి పితామహుని ద్వారా
మా విజయమును మరియు దైవిక ఉపశమనమును త్వరితం చేయుము
وَالْآلِ جَمِيعًا سَادَتِنَا
أَهْلِ الْتَّوْفِيقِ إِلَى الْبَلَجِ
మరియు మా నాయకులైన వారి పరివారమంతటికీ
తెల్లవారుజాము వరకు అనుగ్రహం పొందిన వారందరికీ
مَا (صَالِحُ) يَتْلُو أَمْدَاحًا
تَضْوِي لَيْلًا مِثْلَ الْسُّرُجِ
సాలిహ్ స్తోత్రాలను పఠిస్తున్నంత కాలం
అవి రాత్రిపూట దీపాల్లా ప్రకాశిస్తాయి