قصيدة البردة
కసిదా అల్-బుర్దా

Chapter 10

ON INTIMATE CONVERSATION AND CHERISHED HOPES

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
మౌలాయ్ సల్లీ వసల్లిమ్ దాఇమన్ అబదన్
అలా హబీబిక ఖైరిల్ ఖల్కి కుల్లిహిమి
يَا أَكْرَمَ الخَلْقِ مَالِي مَنْ أَلُوذُ بِهِ
سِوَاكَ عِنْدَ حُلُولِ الحَادِثِ العَمِمِ
యా అక్రమల్ ఖల్కి మాలీ మన అలూదు బిహి
సివాకా ఇంద హులూల్ హాదిత్ అల్ అమీమ్
وَلَنْ يَضِيقَ رَسُولَ اللهِ جَاهُكَ بِي
إِذَا الكَرِيمُ تَحَلَّى بِاسْمِ مُنْتَقِمِ
వలన్ యదీఖ రసూల్ అల్లాహి జాహుక బీ
ఇధా కరీము తహల్లా బిస్మి మున్తఖిమి
فَإِنَّ مِنْ جُودِكَ الدُّنْيَا وَضَرَّتَهَا
وَمِنْ عُلُومِكَ عِلْمَ اللَّوْحِ وَالقَلَمِ
ఫఇన్న మిన్ జూదిక దున్యా వదర్రతహా
వమిన్ ఉలూమిక ఇల్మల్ లవ్ వల్ కలమీ
يَا نَفْسُ لاَ تَقْنَطِي مِنْ زَلَّةٍ عَظُمَتْ
إَنَّ الكَبَائِرَ فِي الغُفْرَانِ كَاللَّمَمِ
యా నఫ్సు లా తక్నతీ మిన్ జల్లతిన్ అజుమత్
ఇన్నల్ కబాయిర ఫిల్ గుఫ్రాన్ కల్లమమీ
لَعَلَّ رَحْمَةَ رَبِّي حِينَ يَقْسِمُهَا
تَأْتِي عَلَى حَسَبِ العِصْيَانِ فِي القِسَمِ
లఅల్ల రహ్మత రబ్బీ హీనా యక్సిముహా
తాథీ అలా హసబిల్ ఇస్యాన్ ఫిల్ కిసమీ
يَا رَبِّ وَاجْعَلْ رَجَائِي غَيْرَ مُنْعَكِسٍ
لَدَيْكَ وَاجْعَلْ حِسَابِي غَيْرَ مُنْخَرِمِ
యా రబ్బి వజ్ అల్ రజాయీ గైర మున్ అకిసిన్
లదైక వజ్ అల్ హిసాబీ గైర మున్ ఖరిమి
وَالْطُفْ بِعَبْدِكَ فِي الدَّارَيْنِ إِنَّ لَهُ
صَبْرًا مَتَى تَدْعُهُ الأَهْوَالُ يَنْهَزِمِ
వల్తుఫ్ బి అబ్దిక ఫిద్ దారైన ఇన్న లహు
సబ్రన్ మతా తదుహు అల్ అహ్వాల్ యన్హజిమి
وَأْذَنْ لِسُحْبِ صَلاَةٍ مِنْكَ دَائِمَةٍ
عَلَى النَّبِيِّ بِمُنْهَلٍّ وَمُنْسَجِمِ
వఅధన్ లిసుహ్బి సలాతిన్ మింక దాఇమతిన్
అలా నబీయి బిమున్ హల్లిన్ వమున్ సజిమి
مَا رَنَّحَتْ عَذَبَاتِ البَانِ رِيحُ صَبًا
وَأَطْرَبَ العِيسَ حَادِي العِيسِ بِالنَّغَمِ
మా రన్హత అదబాత్ బాన్ రీహు సబా
వఅత్రబ అల్ ఇసా హాదీ అల్ ఇసా బిన నఘమీ
ثُمَّ الرِّضَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعَنْ عُمَرٍ
وَعَنْ عَلِيٍّ وَعَنْ عُثْمَانَ ذِي الكَرَمِ
థుమ్మ రిదా అన అబీ బక్రిన్ వఅన్ ఉమరిన్
వఅన్ అలీన్ వఅన్ ఉథ్మాన ధీల్ కరమి
وَالآلِ وَالصَّحْبِ ثُمَّ التَابِعِينَ فَهُمْ
أَهْلُ التُّقَى وَالنَّقَا وَالحِلْمِ وَالكَرَمِ
వల్ఆల్ వస్హబ్ థుమ్మ తాబియీన్ ఫహుమ్
అహ్లుత్ తుకా వన్ఖా వల్హిల్మి వల్ కరమి
يِا رَبِّ بِالمُصْطَفَى بَلِّغْ مَقَاصِدَنَا
وَاغْفِرْ لَنَا مَا مَضَى يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
యా రబ్బి బిల్ముస్తఫా బల్లిఘ్ మక్సాదనా
వగ్ఫిర్ లనా మా మదా యా వాసిఅల్ కరమి
وَاغْفِرْ إِلَهِي لِكُلِّ المُسْلِمِينَ بِمَا
يَتْلُونَ فِي المَسْجِدِ الأَقْصَى وَفِي الحَرَمِ
వగ్ఫిర్ ఇలాహీ లికుల్లిల్ ముస్లిమీన్ బిమా
యత్లూన ఫిల్ మస్జిద్ అల్ అక్సా వఫిల్ హరమి
بِجَاهِ مَنْ بَيْتُهُ فِي طَيْبَةٍ حَرَمٌ
وَإِسْمُهُ قَسَمٌ مِنْ أَعْظَمِ القَسَمِ
బిజాహి మన్ బైతుహు ఫీ తైబతిన్ హరమున్
వఇస్ముహు కసమున్ మిన్ అజ్ అమ్ అల్ కసమీ
وَهَذِهِ بُرْدَةُ المُخْتَارِ قَدْ خُتِمَتْ
وَالحَمْدُ لِلّهِ فِي بَدْءٍ وَفِي خَتَمِ
వహాధిహి బుర్దతుల్ ముఖ్తార్ కద్ ఖుతిమత్
వల్హమ్దు లిల్లాహి ఫీ బద్ వఫీ ఖతమి
أَبْيَاتُهَا قَدْ أَتَتْ سِتِّينَ مَعْ مِائَةٍ
فَرِّجْ بِهَا كَرْبَنَا يَا وَاسِعَ الكَرَمِ
అబ్యాతుహా కద్ అతత్ సిత్తీన్ మఅ మియతిన్
ఫర్రిజ్ బిహా కర్బనా యా వాసిఅల్ కరమి