قصيدة البردة
కసిదా అల్-బుర్దా
Te
Te
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 5
ﷺ ON THE MIRACLES THAT CAME AT HIS HAND
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
మౌలాయ్ సల్లీ వసల్లిం దాఇమన్ అబదన్
అలా హబీబిక ఖైరిలో ఖల్కి కుల్లిహిమి
جَاءَتْ لِدَعْوَتِهِ الأَشْجَارُ سَاجِدَةً
تَمْشِي إِلَيْهِ عَلَى سَاقٍ بِلاَ قَدَمِ
జా'త లిదావతిహి అష్జారు సాజిదతన్
తమ్షీ ఇలైహి అలా సాఖిన్ బిలా ఖదమి
كَأَنَّمَا سَطَرَتْ سَطْرًا لِمَا كَتَبَتْ
فُرُوعُهَا مِنْ بَدِيعِ الخَطِّ بِاللَّقَمِ
కఅన్నమా సతరత్ సత్రన్ లిమా కతబత్
ఫురూఉహా మిన్ బదీయి ఖత్తి బిల్లకమీ
مِثْلَ الغَمَامَةِ أَنَّى سَارَ سَائِرَةً
تَقِيهِ حَرَّ وَطِيسٍ لِلهَجِيرِ حَمِي
మిథ్లల్ ఘమామతి అన్నా సారా సాయిరతన్
తఖీహి హర్ర వతీసిన్ లిల్లహజీరి హమీ
أَقْسَمْتُ بِالقَمَرِ المُنْشَقِّ إِنَّ لَهُ
مِنْ قَلْبِهِ نِسْبَةً مَبْرُورَةَ القَسَمِ
అక్సమ్తు బిల్కమరిల మున్షక్కి ఇన్న లహు
మిన్ ఖల్బిహి నిస్బతన్ మబ్రూరతల్ ఖసమీ
وَمَا حَوَى الغَارُ مِنْ خَيْرٍ وَمِنْ كَرَمِ
وَكُلُّ طَرْفٍ مِنَ الكُفَّارِ عَنْهُ عَمِي
వమా హవల్ ఘారు మిన్ ఖైరిన్ వమిన్ కరమీ
వకుల్లు తర్ఫిన్ మినల్ కుఫ్ఫారి అంహు అమీ
فَالصِّدْقُ فِي الغَارِ وَالصِّدِّيقُ لَمْ يَرِمَا
وَهُمْ يَقُولُونَ مَا بِالغَارِ مِنْ أَرِمِ
ఫస్సిద్కు ఫిల్ ఘారి వస్సిద్దీఖు లమ్ యరిమా
వహుం యక్వూలూన మా బిల్ఘారి మిన్ అరిమి
ظَنُّوا الحَمَامَ وَظَنُّوا العَنْكَبُوتَ عَلَى
خَيْرِ البَرِيَّةِ لَمْ تَنْسُجْ وَلَمْ تَحُمِ
ధన్నూల్ హమామ వధన్నూల్ అంకబూతు అలా
ఖైరిల బరియ్యతి లమ్ తంసుజ్ వలమ్ తహుమి
وِقَايَةُ اللهِ أَغْنَتْ عَنْ مُضَاعَفَةٍ
مِنَ الدُّرُوعِ وَعَنْ عَالٍ مِنَ الأُطُمِ
వికాయతుల్లాహి అఘ్నత్ అన ముథాఫతిన్
మినద్దురూఈ వఅన్ ఆలిన్ మినల్ ఉతుమి
مَا سَامَنِي الدَّهْرُ ضَيْمًا وَاسْتَجَرْتُ بِهِ
إِلاَّ وَنِلْتُ جِوَارًا مِنْهُ لَمْ يُضَمِ
మా సామనీ ద్ధహ్రు ధైమన్ వస్తజర్తు బిహి
ఇల్లా వనిల్తు జివారన్ మిన్హు లమ్ యుజమీ
وَلاَ الْتَمَسْتُ غِنَى الدَّارَيْنِ مِنْ يَدِهِ
إِلاَّ اسْتَلَمْتُ النَّدَى مِنْ خَيْرِ مُسْتَلَمِ
వలాల్తమస్తు గినాద్దారైన మిన్ యదిహి
ఇల్లా ఇస్తలంతు నదా మిన్ ఖైరి ముస్తలమీ
لاَ تُنْكِرِ الوَحْيَ مِنْ رُؤْيَاهُ إِنَّ لَهُ
قَلْبًا إِذَا نَامَتِ العَيْنَانِ لَمْ يَنَمِ
లాతుంకిరిల్ వహ్య మిన్ రుయాహు ఇన్న లహు
ఖల్బన్ ఇథా నామతిల ఐనాన్ లమ్ యనమీ
وَذَاكَ حِينَ بُلُوغٍ مِنْ نُبَوَّتِهِ
فَلَيْسَ يُنْكَرُ فِيهِ حَالُ مُحْتَلِمِ
వధాక హీనా బులూఘిన్ మిన్ నుబువ్వతిహి
ఫలైస యుంకరు ఫీహి హాలు ముహ్తలిమి
تَبَارَكَ اللهُ مَا وَحَيٌ بِمُكْتَسَبٍ
وَلاَ نَبِيٌّ عَلَى غَيْبٍ بِمُتَّهَمِ
తబారకల్లాహు మా వహ్యున్ బిముక్తసబిన్
వలా నబీయున్ అలా గైబిన్ బిముత్తహమీ
كَمْ أَبْرَأَتْ وَصِبًا بِاللَّمْسِ رَاحَتُهُ
وَأَطْلَقَتْ أَرِبًا مِنْ رِبْقَةِ اللَّمَمِ
కమ్ అబ్రాత్ వసిబన్ బిల్లమ్సి రాహతుహు
వఅత్లకత్ అరిబన్ మిన్ రిబ్కతిల లమమీ
وَأَحْيَتِ السَّنَةَ الشَّهْبَاءَ دَعْوَتُهُ
حَتَّى حَكَتْ غُرَّةً فِي الأَعْصُرِ الدُّهُمِ
వఅహ్యతిస సనతష షహ్బా దావతుహు
హత్తా హకత్ గుర్రతన్ ఫిల అఅసురిద్ దుహుమి
بِعَارضٍ جَادَ أَوْ خِلْتَ البِطَاحَ بِهَا
سَيْبًا مِنَ اليَمِّ أَوْ سَيْلاً مِنَ العَرِمِ
బిఅరిదిన్ జాద అవ్ ఖిల్తల్ బితాహ బిహా
సైబన్ మినల్ యమ్మి అవ్ సైలన్ మినల్ అరిమి