مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
వీడ్కోలు, వీడ్కోలు, ఓ రమదాన్
Te
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
حُوَيْدِي أَعِدْ لِي (يَا رَمَضَانْ)
حَدِيثَ الْحَبَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
నా కోసం పాడే ఓ గాయకుడా (ఓ రమదాన్)
ప్రియతముల గాథలను నాకు మళ్ళీ వినిపించు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
وَمَا حَالَ مِنْهُمْ (يَا رَمَضَانْ)
عَنِ الْعَيْنِ غَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
నా కనుచూపు నుండి (ఓ రమదాన్)
దూరమైన వారి స్థితి ఏమిటో తెలుపు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
جَمِيلُ الْمُحَيَّا (يَا رَمَضَانْ)
جَعِيد أَمْ ذَوَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
అందమైన ముఖవర్చస్సు కలవాడు (ఓ రమదాన్)
ముంగురులు ముడిపడి ఉన్నవాడు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
رَعَا الله لَيَالِي (يَا رَمَضَانْ)
حُظِينَا بِوَصْلِه (يَا رَمَضَانْ)
అల్లాహ్ ఆ రాత్రులను రక్షించుగాక (ఓ రమదాన్)
మేము ఆయన సాన్నిధ్య భాగ్యం పొందేలా (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
وَطَابَ اتِّصَالِي (يَا رَمَضَانْ)
بِعَلِّهْ وَنَهْلِهْ (يَا رَمَضَانْ)
ఆయన పానీయముతో (ఓ రమదాన్)
నా అనుబంధము మధురమగును (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
فَيَا ذَا الْجَلَالِ (يَا رَمَضَانْ)
لُفْ شَمْلِي بِشَمْلِه (يَا رَمَضَانْ)
ఓ ఘనత వహించిన ప్రభువా (ఓ రమదాన్)
నన్ను ఆయనతో అనుసంధానించు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
فَقَلْبِي مِنَ الْبُعْدِ (يَا رَمَضَانْ)
وَالْهَجْرِ ذَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ఎడబాటు మరియు దూరం వల్ల (ఓ రమదాన్)
నా హృదయం కరిగిపోతోంది (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
أَنَا سَأَتِرُك الْهَمْ (يَا رَمَضَانْ)
وَوَاصِلْ سُرُورِي (يَا رَمَضَانْ)
నేను విచారాన్ని విడిచి (ఓ రమదాన్)
నిరంతరం సంతోషంగా ఉంటాను (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
وَلِي رَبِّ يَعْلَمْ (يَا رَمَضَانْ)
بِخَافِي أُمُورِي (يَا رَمَضَانْ)
నా అంతరంగ రహస్యాలను (ఓ రమదాన్)
ఎరిగిన ప్రభువు నాకు ఉన్నాడు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
أَرَى اللَّوْمَ عِنْدِي (يَا رَمَضَانْ)
خَطَا غَيْرَ صَائِبْ (يَا رَمَضَانْ)
నిందించడం అనేది (ఓ రమదాన్)
సరికాని పొరపాటుగా నేను చూస్తున్నాను (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
أَنَا مُسْتَجِير بِالْ (يَا رَمَضَانْ)
جَمَالِ الْمُكَمَّلْ (يَا رَمَضَانْ)
సంపూర్ణ సౌందర్యవంతుని (ఓ రమదాన్)
నీడలో నేను శరణు వేడుతున్నాను (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
وَمَنْ فِي النَّبِيِّينَ (يَا رَمَضَانْ)
أَفْضَلْ وَأَكْمَلْ (يَا رَمَضَانْ)
ప్రవక్తలందరిలో (ఓ రమదాన్)
అత్యంత శ్రేష్ఠుడు మరియు సంపూర్ణుడు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
أَبُو الْقَاسِمْ أَحْمَد (يَا رَمَضَانْ)
لَنَا خَيْرَ مُرْسَلْ (يَا رَمَضَانْ)
అబు అల్-ఖాసిమ్ అహ్మద్ (ఓ రమదాన్)
మనందరికీ ఉత్తమ ప్రవక్త (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
بِهِ تَنْقَضِي لِي (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَطَالِبْ (يَا رَمَضَانْ)
ఆయన ద్వారా నా కోరికలన్నీ (ఓ రమదాన్)
మరియు అవసరాలన్నీ తీరుతాయి (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
وَمَنْ كَانَ جَدُّهْ (يَا رَمَضَانْ)
مُحَمَّدْ تَبَجَّحْ (يَا رَمَضَانْ)
ముహమ్మద్ తన పితామహుడని (ఓ రమదాన్)
గర్వంగా చెప్పుకునే వాడు (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
فَفِي كُلِّ وَزْنَةْ (يَا رَمَضَانْ)
فَوَزْنَتُهْ أَرْجَحْ (يَا رَمَضَانْ)
కర్మల ప్రతి తూకంలోనూ (ఓ రమదాన్)
అతని తూకం ఎంతో భారంగా ఉండును (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
بِبَرْكَتِهْ رَبِّي (يَا رَمَضَانْ)
يُجَاوِزْ وَيَسْمَحْ (يَا رَمَضَانْ)
ఆయన శుభాల వల్ల నా ప్రభువు (ఓ రమదాన్)
నా తప్పులను మన్నించి క్షమించును (ఓ రమదాన్)
مُوَدَّعْ مُوَدَّعْ يَا رَمَضَانْ
وَ نَسْتَودِعُ اللهَ شَهْرَ الصِّيام
వీడ్కోలు వీడ్కోలు ఓ రమదాన్
క్షమాగుణముతో మా వద్దకు మళ్ళీ రా
إِذَا اغْيَتْ عَلَيْنَا (يَا رَمَضَانْ)
جَمِيعُ الْمَذَاهِبْ (يَا رَمَضَانْ)
అన్ని ఇతర మార్గాలూ (ఓ రమదాన్)
మాకు కష్టతరమైన సమయాన (ఓ రమదాన్)