وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
அல்லாஹ்வின் பெயரால், அகமது மீது உள்ள காதலிலிருந்து நான் விலகமாட்டேன்
Ta
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
அல்லாஹ்வின் பெயரால், அகமது மீது உள்ள காதலை விட்டு விலக மாட்டேன்,
பழி வாள்கள் என்னை வெட்டினாலும்.
تَحْتَ نِعَالِـكْ خَدِّي مِدَاسَــهْ
اِسْمَحْ بِذَلِكْ مَـا فِيهِ بَاسَ
உங்கள் செருப்புகளின் கீழ் என் கன்னம் பாயாக இருக்கிறது,
அதை அனுமதிக்கவும், அதில் தீங்கு இல்லை.
مَا فِـي بِجَمَالَكْ فِـي الْكَوْنِ نَاسَ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ نَظْرَةْ إِلَيْنَـا
உலகில் உங்கள் அழகுக்கு இணையானவர் யாரும் இல்லை,
பரிசுத்தமான ஜஹ்ராவின் தந்தையே, எங்களை நோக்கி பாருங்கள்.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
அல்லாஹ்வின் பெயரால், அகமது மீது உள்ள காதலை விட்டு விலக மாட்டேன்,
பழி வாள்கள் என்னை வெட்டினாலும்.
مَا غَيْـرُ وَجْهِـكْ يَبْرِي نِدَائِـي
ضَمَّـةٌ لِصَدْرِكْ تَمْحُو شَقَائِي
உங்கள் முகத்தைத் தவிர என் அழைப்பை குணப்படுத்த எதுவும் இல்லை,
உங்கள் மார்பின் அணைப்பில் என் துன்பம் மறையும்.
قَدْ كِـدْتُ أَهْلِكْ إرْحَمْ بُكَائِي
رُوحِي لِأَجْلِكَ خُذْهَا هَدِيَّـةْ
நான் கிட்டத்தட்ட அழிந்துவிட்டேன், என் கண்ணீருக்கு இரக்கம் காட்டுங்கள்
உங்கள் خاطر, என் உயிரை பரிசாக எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்.
وَاللَّهِ مَا حُـولْ عَنْ حُـبِّ أَحْمَـدْ
لَوْ قَطَّعَتْنِـي سُيُوفُ الْمَنِيَّــةْ
அல்லாஹ்வின் பெயரால், அகமது மீது உள்ள காதலை விட்டு விலக மாட்டேன்,
பழி வாள்கள் என்னை வெட்டினாலும்.
طُلُّوا عَلَيَّـا لَوْ فِي الْمَنَامِ
يَا أَبَا الزَّهْرَةْ الْبَتُولْ طَهَ التِّهَامِي
என்னை பாருங்கள், கனவில் கூட,
பரிசுத்தமான ஜஹ்ராவின் தந்தையே, தஹா திஹாமி.
حُبَّكَ يَا سَيدِي هَيَّجَ غَرَامِي
صَارَ مَعَ النُّجُومْ فَوْقَ الثُّرَيَّا
உங்கள் காதல், என் தலைவரே, என் காதலைக் கிளர்ந்தது,
அது நட்சத்திரங்களுடன் சேர்ந்து பிளியாட்ஸை மேல் உயர்ந்தது.