صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
அவரை எனக்குச் சொல்லுங்கள், இரவில் அன்பனைப் பார்த்தவரே
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ جَمِيلاً كَامِلاً خَلَقاً وَخُلُقاً
مِنْ جَمَالِ الذَّاتِ قَدْ حَازَ الكَمَالَا
அழகானவனும், படைப்பிலும் பண்பிலும் முழுமையானவனும்
அழகின் சாரத்திலிருந்து, அவன் முழுமையை அடைந்தான்
صِفْ مَلِيحًا طَرْفُهُ أَسْبَى العَوَالِمْ
صِفْ وَجِيهاً وَجْهُهُ حَازَ الكَمَالَا
அவனை விவரிக்கவும், அவன் பார்வை உலகங்களை கவர்ந்தது
மிகவும் கண்ணியமானவனும், அவன் முகம் முழுமையை பெற்றது
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْهُ لِي بِالسُّنْدُسِيَّةِ حِينَ يَبْدُو
كَامِلَ الأَوْصَافِ قَدْ مَلَكَ الدَّلَالَا
அவனை எனக்கு பட்டு அழகில் விவரிக்கவும், அவன் தோன்றும் போது
ஒவ்வொரு பண்பிலும் முழுமையானவன், கவர்ச்சியின் அதிபதி
صِفْ عُيُونَ الهَاشِمِي صِفْ لِي المُحْيَّا
صِفْ لِي ثَغْراً بِابْتِسَامَتِهِ تَلَالَا
ஹாஷிமியரின் கண்களை எனக்கு விவரிக்கவும்—அவனின் ஒளியை விவரிக்கவும்
அவனின் புன்னகையால் ஒளி பரவிய வாய் எனக்கு விவரிக்கவும்
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ جَمِيلاً أَكْحَلاً مِنْ غَيْرِ كُحْلٍ
أَدْعَجَاً عَيْنَاهُ تُنْسِيكَ الغَزَالَا
கோல் இல்லாமல் இயற்கையாகவே கரிய கோடு கொண்ட கண்களை விவரிக்கவும்
அழகான கரிய கண்கள், அவன் பார்வை நீர்க்குட்டியை மறக்கச் செய்கிறது
صِفْ غَضُوضَ الطَّرْفِ بَسَّامَ المُحَيَّا
أَنْجَلاً تُنْسِيكَ طَلْعَتُهُ الهِلَالَا
மென்மையான பார்வை, பிரகாசமான முகம் கொண்டவனை விவரிக்கவும்
அவனின் தோற்றம் சந்திரனை மறக்கச் செய்கிறது
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ جَمِيلَ القَدِّ وَرْدِيَّ الوِجَانَا
صِفْ مَلِيحاً حُسْنُهُ فَاقَ الخَيَالَا
அவனின் உயரத்தின் அழகையும், அவனின் கன்னத்தின் ரோஜா நிறத்தையும் விவரிக்கவும்
அழகானவனும், அவனின் அழகு கற்பனைக்கு மேல்
صِفْ بِهِ عُنُقاً مُنِيراً كَوْكَبِيّاً
صِفْ جَمِيلاً نُورُهُ فِي الكَوْنِ لَالَا
அவனின் ஒளி மிளிரும் கழுத்தை, ஒளிரும் நட்சத்திரத்தைப் போல
அழகானவனும், அவனின் ஒளி பிரபஞ்சத்தில் முத்துக்களைப் போல மின்னுகிறது
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ وَضِيءَ الوَجْهِ دُرِّيَ المُحْيَّا
صِفْ مَلِيكَ الحُسْنِ وَاَنْشُدْهُ الوِصَالَا
அவனின் முகத்தின் பிரகாசத்தை, ஒளிரும் முத்து போல
அழகின் அரசனை விவரிக்கவும், அவனுக்கு ஏங்கும் பாடலை பாடவும்
صِفْ أَزْجَ الحَاجِبِ الأَسْنَانَ أَشْنَب
صِفْ أَسِيلَ الخَدِّ صِفْ عَذْبَ المَقَالَا
அவனின் வளைந்த புருவங்களை, அவனின் ஒளிரும் வெண்மையான பற்களை
அவனின் மென்மையான கன்னங்களை, அவனின் இனிய மென்மையான பேச்சை
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ ضَلِيعَ الفَمِّ بَرَّاقَ الثَّنَايَا
صِفْ نَدَى الرَّاحِ مِنْهُ الغَيْثُ سَالَا
அவனின் நன்றாக வடிவமைக்கப்பட்ட வாயையும், மின்னும் முன்பற்களையும்
அவனின் கைகளின் பனியை விவரிக்கவும், அதிலிருந்து மழை பொழிந்தது
صِفْ طَوِيلَ الهُدْبِ صِفْ أَنْفاً كَسِيْفٍ
صِفْ أَزَجَ الحَاجِبَيْنِ بِهَا اتِّصَالَا
அவனின் நீண்ட இமைகளை, வாளைப் போல வளைந்த மூக்கை
அவனின் வளைந்த புருவங்களை, அவற்றின் பூரண இணைப்புடன்
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
صِفْ نَبِيّاً قَدْ أَتَى مِنْ قَبْلِ آدَم
جَلَّ مَنْ سَوَّاهُ لَيْسَ لَهُ مِثَالَا
ஆதாமுக்கு முன்பே வந்த தீர்க்கதரிசியை விவரிக்கவும்
அவனை உருவாக்கியவர் உயர்ந்தவர்—அவனைப் போன்றவர் இல்லை
أَبْصَرَتْ عَيْنَاكَ طَلْعَةَ مُصْطَفَانَا
قُلْ بِرَبِّكَ كَيْفَ أَدْرَكْتَ الوِصَالَا
உமது கண்கள் எமது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவனின் முகத்தை கண்டதா?
உமது இறைவனால், நீர் அந்த இணைப்பை எவ்வாறு அடைந்தீர்?
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
அவனை எனக்கு விவரிக்கவும், இரவில் நேசித்தவனை நீர் கண்டீர்,
என் கண்கள் அந்த அழகை காண விரும்புகின்றன
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَاءِ أَقْبِلْ
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَا تَعَالَى
எத்தனை முறை நான் அழைக்கிறேன், “ஓ ஜஹ்ராவின் தந்தையே, வாருங்கள்!”
எத்தனை முறை நான் அழைக்கிறேன், “ஓ ஜஹ்ராவின் தந்தையே, அருகில் வாருங்கள்!”
صِحْتُ وَاشْوَقَاهُ وَجْداً يَا حَبِيبِي
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
நான் அழைத்தேன்: “ஓ, என் காதலனே, என் விருப்பம் எவ்வளவு தீவிரமானது!”
எனது கண்கள் அந்த அழகை ஏங்குகின்றன!