إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Om ni lagar mitt brustna hjärta
Sv
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
Om ni lagar mitt brustna hjärta,
Ni är de som håller dess tyglar och befaller
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
Och om ni anländer, o älskade,
Sådan är de ädlas väg
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
Månarna som lyser genom de mörkaste nätter har sagt:
"Säg till mästarna av passionerad kärlek
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
Den som älskar Muhammad,
Är i trygghet och frid."
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
De två haven av mina tårar har svallat,
Nästan möts när de flyter
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
Mellan min hörsel och mitt hjärta,
Är en barriär som inte överträds
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
Och min älskade, hans två kinder
Är tvillingrosor, som ljusröd färg
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
Och tårarna som strömmar från mina ögon,
Faller som hällregn från tunga moln
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
Karavanerna ger sig av, rör sig snabbt,
Söker Hijaz land
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
Och bergen hoppar fram ivrigt,
Darrande av längtan och oro
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
Närhelst guiden kallar dem,
Den som strävar med uppriktighet lyckas
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
Och kärleken inom mitt hjärta,
Skjuter sina pilar varje ögonblick
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
Allah har sänt till oss,
Sin största heliga gåva
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
Ahmad, den Utvalde, Ṭāhā,
Mästare över alla ädla budbärare