وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
När jag går in på trösklarna och under den gröna kupolen
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
När jag träder in på trösklarna och under den gröna kupolen
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
En blick, en blick, o min mästare, för Alis och Zahras skull
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Vid Gud, en blick, o farfar, för Alis och Zahras skull
وَنَا لَمْدَحْ مُحْمَّدْ وَابُو بَكِرِ الصِدِّيقِ
Och jag lovprisar Muhammad och Abu Bakr den Sannfärdige
بِاللَّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا صَاحِبَ التَحْقِيقِ
Vid Gud, en blick, o min mästare, o du som besitter insikt
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
När jag träder in på trösklarna och under den gröna kupolen
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
En blick, en blick, o min mästare, för Alis och Zahras skull
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Vid Gud, en blick, o farfar, för Alis och Zahras skull
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُمَرْ يَا ابْنَ الخَطَّابِ
Och jag lovprisar Muhammad och Umar ibn al-Khattab
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا مُلْهَمْ لِلْصَوَابِ
Vid Gud, en blick, o min mästare, o du inspirerad av rättfärdighet
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
När jag träder in på trösklarna och under den gröna kupolen
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
En blick, en blick, o min mästare, för Alis och Zahras skull
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Vid Gud, en blick, o farfar, för Alis och Zahras skull
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعُثْمَانِ ابْنَ العَفَّانِ
Och jag lovprisar Muhammad och Uthman ibn Affan
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا جَامِعَ القُرْآنِ
Vid Gud, en blick, o min mästare, o du som samlade Koranen
وَنَا دَاخِلْ عَالَأعْتَابُ وَعَلَى القُبَّةِ الخَضْرَا
När jag träder in på trösklarna och under den gröna kupolen
نَظْرَةْ نَظْرَةْ يَاسِيدِي كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
En blick, en blick, o min mästare, för Alis och Zahras skull
بَاللّه نَظْرَةْ يَا جَدَّاهْ كِرْمَالْ عَلِي وَالزَّهْرَا
Vid Gud, en blick, o farfar, för Alis och Zahras skull
وَنَا لَمْدَحْ مُحَمَّدْ وَعَلِي يَا قُرِّةْ عَيْنِي
Och jag lovprisar Muhammad och Ali, o glädje för mina ögon
بِاللّه نَظْرَةْ يَا سِيدِي يَا وَالِدَ السَّبْطَيْنِ
Vid Gud, en blick, o min mästare, o fader till de två barnbarnen