شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
The Month of Rabiʿ Is Upon Us
Sv
Sv
شَهْرُ الرَّبِيع وَافَانَا
أَقْبَلْ عَلَيْنَا وَهَنَّانَا
Månaden Rabi’ har nått oss
den har närmat sig och glatt oss
بِهِ أَتَانَا رَسُولُ الله
لِلدِّينِ حَقًّا هَدَانَا
Med den kom Guds sändebud
till religionen har han sannerligen vägledt oss
شَهْرٌ بِهِ جَاءَ الرَّسُولْ
الْهَاشِمِي بَابُ الْوُصُولْ
En månad då Sändebudet kom
hashemiten, porten till närhet
بِقُدُومِهِ نِلْنَا الْقَبُولْ
سُبْحَانَ مَنْ قَدْ أَعْطَانَا
Genom hans ankomst vann vi acceptans
ära vare Honom som har givit oss detta
شَهْرٌ بِهِ نِلْنَا الْهُدَىٰ
وَبِهِ انْجَلَى عَنَّا الرَّدَى
En månad då vi fann vägledning
och genom vilken fördärvet lyftes från oss
بِجَمَالِهِ لَمَّا بَدَى
مِنْ كُلِّ خَطْبٍ نَجَّانَا
I all sin strålande skönhet, när han framträdde
från varje prövning han räddade oss
يَا رَبِّ صَلِّ يَا سَلَامْ
عَلَى النَّبِي مَاحِي الظَّلَامْ
O min Herre, o Fredens källa, sänd välsignelser
över Profeten, mörkrets utplånare
وَالْآلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَامْ
مَا فِيْهِ شَادٍ غَنَّانَا
Och över hans ädla familj och följeslagare
så länge en lovsångare sjunger däruti