قصيدة البردة
Qasida Al Burdah

Chapter 3

ﷺ On the Praise of the Prophet

مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Gusti, berkah sareng rahmat salawasna sareng salamina
Kana anu dipikacinta ku Anjeun, anu pangalusna tina sakabeh ciptaan
ظَلَمْتُ سُنَّةَ مَنْ أَحْيَا الظَّلاَمَ إِلَى
أَنِ اشْتَكَتْ قَدَمَاهُ الضُّرَّ مِنْ وَرَمِ
Kuring parantos ngalakukeun kalepatan kana jalan anu ngahirupkeun wengi
Nepikeun suku na ngadadak nyeri tina bareuh
وَشَدَّ مِنْ سَغَبٍ أَحْشَاءَهُ وَطَوَى
تَحْتَ الحِجَارَةِ كَشْحًا مُتْرَفَ الأَدَمِ
Sareng anjeunna ngabeungkeut jeroan na ngalawan lapar anu parah,
Nyumputkeun kulit lemes na di handapeun batu anu diikat dina pinggangna
وَرَاوَدَتْهُ الجِبَالُ الشُّمُّ مِنْ ذَهَبٍ
عَنْ نَفْسِهِ فَأَرَاهَا أَيَّمَا شَمَمِ
Gunung emas anu luhur ngusahakeun pikeun ngagoda anjeunna,
Tapi anjeunna nunjukkeun ka aranjeunna harti anu sajati tina luhur
وَأَكَّدَتْ زُهْدَهُ فِيهَا ضَرُورَتُهُ
إِنَّ الضَّرُورَةَ لاَ تَعْدُو عَلَى العِصَمِ
Kaayaan austeritas sareng peryogi na ngan ukur mastikeun ketidakpedulian na kana urusan dunya,
Sabab sanajan peryogi parah henteu tiasa ngaganggu kabajikan anu teu tiasa diganggu sapertos kitu
وَكَيْفَ تَدْعُو إِلَى الدُّنْيَا ضَرُورَةُ مَنْ
لَوْلاَهُ لَمْ تُخْرَجِ الدُّنْيَا مِنَ العَدَمِ
Kumaha bisa peryogi parah jalma sapertos kitu narik anjeunna ka dunya,
Nalika henteu kusabab anjeunna, dunya moal pernah muncul tina ketiadaan?
مُحَمَّدٌ سَيِّدُ الكَوْنَيْنِ وَالثَّقَلَيْـ
ـنِ وَالفَرِيقَيْنِ مِنْ عُرْبٍ وَمِنْ عَجَمِ
Muhammad nyaéta pangéran dua dunya, pangéran jin sareng manusa,
Sareng pangéran dua kelompok, Arab sareng non-Arab
نَبِيُّنَا الآمِرُ النَّاهِي فَلاَ أَحَدٌ
أَبَرَّ فِي قَوْلِ لاَ مِنْهُ وَلاَ نَعَمِ
Nabi urang, anu maréntahkeun anu saé sareng ngalarang anu salah,
Teu aya anu langkung jujur ​​kana kecap na, naha éta 'enya' atanapi 'henteu'
هُوَ الحَبِيبُ الذِّي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ
لِكُلِّ هَوْلٍ مِنَ الأَهْوَالِ مُقْتَحَمِ
Anjeunna anu dipikacinta, anu syafaat na diharepkeun
Ngalawan sagala hal anu pikasieuneun anu nyerang urang
دَعَا إِلَى اللهِ فَالمُسْتَمْسِكُونَ بِهِ
مُسْتَمْسِكُونَ بِحَبْلٍ غَيْرِ مُنْفَصِمِ
Anjeunna nyauran jalma-jalma ka Allah, janten anu nyekel anjeunna
Nyaéta nyekel tali anu moal pernah pegat
فَاقَ النَبِيِّينَ فِي خَلْقٍ وَفِي خُلُقٍ
وَلَمْ يُدَانُوهُ فِي عِلْمٍ وَلاَ كَرَمِ
Anjeunna ngaleuwihan nabi-nabi sanés boh dina bentuk sareng karakter mulya,
Sareng teu aya anu caket ka anjeunna dina élmu atanapi dina kedermawanan murni
وَكُلُّهُمْ مِنْ رَسُولِ اللهِ مُلْتَمِسٌ
غَرْفًا مِنَ البَحْرِ أَوْ رَشْفًا مِنَ الدِّيَمِ
Aranjeunna sadayana ngadoa ka Rasul Allah pikeun ngan ukur sakedik cai
Tina sagara na, atanapi sakedik tina hujan anu henteu aya tungtungna
وَوَاقِفُونَ لَدَيْهِ عِنْدَ حَدِّهِمِ
مِنْ نُقْطَةِ العِلْمِ أَوْ مِنْ شَكْلَةِ الحِكَمِ
Aranjeunna sadayana eureun sateuacan anjeunna numutkeun ukuranana,
Salaku titik diakritik dina élmu na, atanapi tanda vokal dina hikmah na
فَهْوَ الذِّي تَمَّ مَعْنَاهُ وَصُورَتُهُ
ثُمَّ اصْطَفَاهُ حَبِيبًا بَارِئُ النَّسَمِ
Anjeunna anu dina anjeunna harti sareng bentuk sampurna,
Sareng teras Anu nyiptakeun sadaya umat manusa Milih anjeunna salaku anu dipikacinta
مُنَزَّهٌ عَنْ شَرِيكٍ فِي مَحَاسِنِهِ
فَجَوْهَرُ الحُسْنِ فِيهِ غَيْرُ مُنْقَسِمِ
Anjeunna jauh ti gaduh anu sami dina kabajikan na,
Sabab dina anjeunna, hakekat kasampurnaan teu tiasa dibagi
دَعْ مَا ادَّعَتْهُ النَّصَارَى فِي نَبِيِّهِمِ
وَاحْكُمْ بِمَا شِئْتَ مَدْحًا فِيهِ وَاحْتَكِمِ
Tinggalkeun naon anu diaku ku Kristen ngeunaan Nabi na,
Saluareun éta anjeun tiasa nyarios naon waé anu anjeun pikahoyong dina pujian ka anjeunna
وَانْسُبْ إِلَى ذَاتِهِ مَا شِئْتَ مِنْ شَرَفٍ
وَانْسُبْ إِلَى قَدْرِهِ مَا شِئْتَ مِنْ عِظَمِ
Anjeun tiasa ngasuh naon waé anu anjeun pikahoyong tina kamulyaan kana hakekat na,
Sareng kana pangkat na, naon waé anu anjeun pikahoyong tina kaagungan
فَإِنَّ فَضْلَ رَسُولِ اللهِ لَيْسَ لَهُ
حَدٌّ فَيُعْرِبَ عَنْهُ نَاطِقٌ بِفَمِ
Memang, kaunggulan luhur Rasul Allah henteu ngagaduhan wates anu jauh
Anu tiasa diungkapkeun ku létah manusa
لَوْ نَاسَبَتْ قَدْرَهُ آيَاتُهُ عِظَمًا
أَحْيَا اسْمُهُ حِينَ يُدْعَى دَارِسَ الرِّمَمِ
Upami mujijat-mujijat na kedah sakumaha kuatna pangkat na,
Ngan sora namina bakal ngahudangkeun tulang anu maot
لَمْ يَمْتَحِنَّا بِمَا تَعْيَا العُقُولُ بِهِ
حِرْصًا عَلَيْنَا فَلَمْ نَرْتَبْ وَلَمْ نَهِمِ
Anjeunna henteu nguji urang ku hal-hal anu bakal ngabeuratkeun akal urang,
Kalawan perhatian pikeun urang, jadi urang teu ragu atawa bingung
أَعْيَا الوَرَى فَهْمُ مَعْنَاهُ فَلَيْسَ يُرَى
فِي القُرْبِ وَالبُعْدِ فِيهِ غَيْرُ مُنْفَحِمِ
Umat manusa teu bisa ngartos hakekatna anu sajati,
Deukeut jeung jauh, maranehna bingung
كَالشَّمْسِ تَظْهَرُ لِلعَيْنَيْنِ مِنْ بُعُدٍ
صَغِيرَةً وَتُكِلُّ الطَّرْفَ مِنْ أَمَمِ
Sapertos panonpoé, anu ti kajauhan katingalina leutik pikeun panon taranjang,
Padahal up close, eta bakal ngaleuleuskeun jeung ngagumbirakeun visi
وَكَيْفَ يُدْرِكُ فِي الدُّنْيَا حَقِيقَتَهُ
قَوْمٌ نِيَامٌ تَسَلَّوْا عَنْهُ بِالحُلُمِ
Kumaha bisa jalma anu keur sare ngartos kanyataanana anu sajati
Dina dunya ieu, sedengkeun aranjeunna dialihkan ti anjeunna ku impian-impian maranéhanana?
فَمَبْلَغُ العِلْمِ فِيهِ أَنَّهُ بَشَرٌ
وَأَنَّهُ خَيْرُ خَلْقِ اللهِ كُلِّهِمِ
Jangkauan élmu anu urang gaduh ngeunaan anjeunna nyaéta yén anjeunna manusa,
Sareng yén anjeunna anu pangsaéna tina sadaya ciptaan Allah
وَكُلُّ آيٍ أَتَى الرُّسْلُ الكِرَامُ بِهَا
فَإِنَّمَا اتَّصَلَتْ مِنْ نُوِرِهِ بِهِمِ
Unggal mujijat anu dibawa ku Rasul-rasul Mulya
Ngan ukur nyambung ka aranjeunna ngalangkungan cahaya na
فَإِنَّهُ شَمْسُ فَضْلٍ هُمْ كَوَاكِبُهَا
يُظْهِرْنَ أَنْوَارَهَا لِلنَّاسِ فِي الظُّلَمِ
Pasti anjeunna panonpoé kedermawanan sareng aranjeunna planét-planét na,
Nampakkeun cahaya-cahaya na pikeun jalma-jalma dina poék
أَكْرِمْ بِخَلْقِ نَبِيٍّ زَانَهُ خُلُقٌ
بِالحُسْنِ مُشْتَمِلٍ بِالبِشْرِ مُتَّسِمِ
Kumaha dermawan ciptaan Nabi anu dihias ku karakter anu saé!
Kitu dihias ku kageulisan, sareng berseri-seri tina raray
كَالزَّهْرِ فِي تَرَفٍ وَالبَدْرِ فِي شَرَفٍ
وَالبَحْرِ فِي كَرَمٍ وَالدَّهْرِ فِي هِمَمِ
Sapertos kembang dina kasegeran sareng bulan purnama dina kaagungan,
Sapertos sagara dina kedermawanan murni sareng sapertos Waktu sorangan Dina kakuatan resolusi
كَأَنَّه وَهْوَ فَرْدٌ مِنْ جَلاَلَتِهِ
فِي عَسْكَرٍ حِينَ تَلْقَاهُ وَفِي حَشَمِ
Ngan tina sikapna anu megah, sanajan anjeunna nyalira,
Anjeunna katingalina sapertos di antara tentara anu hébat sareng rombongan
كَأَنَّمَا اللُّؤْلُؤْ المَكْنُونُ فِي صَدَفٍ
مِنْ مَعْدِنَيْ مَنْطِقٍ مِنْهُ وَمُبْتَسِمِ
Éta sapertos mutiara anu bersinar, dijaga dina cangkangna,
Muncul tina duanana omongan na sareng seuri na anu berseri-seri
لاَ طِيبَ يَعْدِلُ تُرْبًا ضَمَّ أَعْظُمَهُ
طُوبىَ لِمُنْتَشِقٍ مِنْهُ وَمُلْتَثِمِ
Teu aya parfum anu tiasa nyocogkeun sareng taneuh anu nyimpen bentuk mulya na,
Naon kabagjaan pikeun anu ngambekan taneuh anu diberkahan éta atanapi ngambung éta!