Chapter 7
ﷺ ON THE PROPHET'S NIGHT JOURNEY AND ASCENSION
اللهْ اللهُ اللهْ اللهُ
اللهْ اللهُ تَبَارَكَ اللهُ
Alloh Alloh, Alloh Alloh
Alloh Alloh, tibarok Alloh
يَا خَيْرَ مَنْ يَمَّمَ العَافُونَ سَاحَتَهُ
سَعْيًا وَفَوْقَ مُتُونِ الأَيْنُقِ الرُّسُمِ
Heula anu panghadéna anu didatangan ku anu néangan berkah,
Kalawan leumpang jeung dina tonggong unta nu beurat
وَمَنْ هُوَ الآيَةُ الكُبْرَى لِمُعْتَبِرٍ
وَمَنْ هُوَ النِّعْمَةُ العُظْمَى لِمُغْتَنِمِ
Saha anu jadi tanda panggedéna pikeun anu bisa ngarti,
Jeung anu jadi berkah pangagungna pikeun anu hayang untung
سَرَيْتَ مِنْ حَرَمٍ لَيْلاً إِلَى حَرَمٍ
كَمَا سَرَى البَدْرُ فِي دَاجٍ مِنَ الظُّلَمِ
Sumping peuting ti hiji tempat suci ka tempat suci séjén,
Sakumaha bulan purnama ngalanglang langit nu poék
وَبِتَّ تَرْقَى إِلَى أَنْ نِلْتَ مَنْزِلَةً
مِنْ قَابِ قَوْسَيْنِ لَمْ تُدْرَكْ وَلَمْ تُرَمِ
Peuting éta anjeun naék nepi ka ngahontal hiji tempat deukeut,
Ngan dua busur jarakna, hiji tempat anu teu acan pernah dihontal atawa diharepkeun
وَقَدَّمَتْكَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ بِهَا
وَالرُّسْلِ تَقْدِيمَ مَخْدُومٍ عَلَى خَدَمِ
Sakabeh Nabi jeung Rasul ngaduhulkeun anjeun,
Dina kaunggulan hiji majikan di luhur anu ngaladénan
وَأَنْتَ تَخْتَرِقُ السَّبْعَ الطِّبَاقَ بِهِمْ
فِي مَوْكِبٍ كُنْتَ فِيهِ صَاحِبَ العَلَمِ
Anjeun ngaliwatan tujuh langit sareng maranehna,
Jeung anjeun anu jadi pamimpin – mingpin iring-iringan maranehna
حَتَّى إِذَا لَمْ تَدَعْ شَأْوًا لِمُسْتَبِقٍ
مِنَ الدُّنُوِّ وَلاَ مَرْقًى لِمُسْتَنِمِ
Nepikeun anjeun henteu nyésakeun tujuan anu langkung luhur pikeun anu néangan kaunggulan jeung kadeketan,
Atawa tempat anu leuwih luhur pikeun anu néangan pangkat
خَفَضْتَ كُلَّ مَقَامٍ بِالإِضَافَةٍ إِذْ
نُودِيْتَ بِالرَّفْعِ مِثْلَ المُفْرَدِ العَلَمِ
Sakabeh tempat séjén katingali leuwih handap dibandingkeun sareng anjeun,
Kusabab anjeun disaur dina istilah pangluhurna – hiji-hijina
كَيْمَا تَفُوزَ بِوَصْلٍ أَيِّ مُسْتَتِرٍ
عَنِ العُيُونِ وَسِرٍّ أَيِّ مُكْتَتَمِ
Supaya anjeun ngahontal hiji tempat kadeketan anu sampurna,
Disumputkeun tina panon, Jeung meunangkeun hiji rusiah anu disumputkeun tina sakabeh ciptaan
فَحُزْتَ كُلَّ فَخَارٍ غَيْرَ مُشْتَرَكٍ
وَجُزْتَ كُلَّ مَقَامٍ غَيْرَ مُزْدَحَمِ
Jadi anjeun ngahontal unggal kaunggulan tanpa tandingan,
Jeung anjeun ngaliwat sorangan ngaliwatan unggal tempat, jauh ti anu séjén
وَجَلَّ مِقْدَارُ مَا وُلِّيتَ مِنْ رُتَبٍ
وَعَزَّ إِدْرَاكُ مَا أُولِيتَ مِنْ نِعَمِ
Luhur pisan ukuran pangkat anu anjeun dipasihan,
Teu kaharti berkah anu dipasihan ka anjeun
بُشْرَى لَنَا مَعْشَرَ الإِسْلَامِ إِنَّ لَنَا
مِنَ العِنَايَةِ رُكْنًا غَيْرَ مُنْهَدِمِ
Kabagjaan pikeun urang, wahai kaum Islam,
Sabab saéstuna urang gaduh hiji tiang dukungan jeung perhatian Anu teu bisa dihancurkeun
لَمَّا دَعَا اللهُ دَاعِينَا لِطَاعَتِهِ
بِأَكْرَمِ الرُّسْلِ كُنَّا أَكْرَمَ الأُمَمِ
Nalika Gusti nyebat anu ngagero urang pikeun nurut ka Anjeunna,
Rasul anu pangmulya, Saterusna urang jadi bangsa anu pangmulya