Chapter 8
ﷺ ON THE MARTIAL STRUGGLE OF THE PROPHET
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Gusti, berkah sareng rahmat salawasna sareng salamina
Kana kekasih Anjeun, Anu Pangsaéna ti sakumna ciptaan
رَاعَتْ قُلُوبَ العِدَا أَنْبَاءُ بِعْثَتِهِ
كَنَبْأَةٍ أَجْفَلَتْ غُفْلاً مِنَ الغَنَمِ
Warta ngeunaan angkatna nyingsieunan hate musuh,
Saperti domba anu teu waspada kaget ku sora dadakan
مَا زَالَ يَلْقَاهُمُ فِي كُلِّ مُعْتَرَكٍ
حَتَّى حَكَوْا بِالقَنَا لَحْمًا عَلَى وَضَمِ
Anjeunna terus pendak sareng maranehna dina unggal medan perang,
Nepika maranehna dipotong-potong ku tumbak, Saperti daging dina papan tukang jagal
وَدُّوا الفِرَارَ فَكَادُوا يَغْبِطُونَ بِهِ
أَشْلاَءَ شَالَتْ مَعَ العِقْبَانِ وَالرَّخَمِ
Maranehna hayang kabur, ampir sirik
Kana bangke anu dibawa ku garuda sareng rajawali
تَمْضِي اللَّيَالِي وَلاَ يَدْرُونَ عِدَّتَهَا
مَا لَمْ تَكُنْ مِنْ لَيَالِي الأَشْهُرِ الحُرُمِ
Peuting ngalir, tanpa bisa ngitungna,
Kacuali lamun éta wengi bulan-bulan suci
كَأَنَّمَا الدِّينُ ضَيْفٌ حَلَّ سَاحَتَهُمْ
بِكُلِّ قَرْمٍ إِلَى لَحْمِ العِدَا قَرِمِ
Saperti agama éta tamu anu sumping ka tepasna,
Kalayan unggal pamingpin gagah siap ngoyak daging musuhna
يَجُرُّ بَحْرَ خَمِيسٍ فَوْقَ سَابِحَةٍ
يَرْمِى بِمَوْجٍ مِنَ الأَبْطَالِ مُلْتَطِمِ
Ngabawa gelombang lalaki bersenjata dina kuda gancang,
Ngaburkeun gelombang pahlawan gagah dina huru-hara
مِنْ كُلِّ مُنْتَدَبٍ لِلّهِ مُحْتَسِبٍ
يَسْطُو بِمُسْتَأْصِلٍ لِلكُفْرِ مُصْطَلِمِ
Unggalna ngaréspon panggero Allah, néangan ridho-Na,
Ngajalankeun serangan sengit, pikeun ngaleungitkeun kapir tina akarna
حَتىَّ غَدَتْ مِلَّةُ الإِسْلاَمِ وَهْيَ بِهِمْ
مِنْ بَعْدِ غُرْبَتِهَا مَوْصُولَةَ الرَّحِمِ
Nepika agama Islam, hatur nuhun ka maranehna,
Sanggeus diusir ti tanah airna, Sumping deui ngahiji sareng dulur-dulurna
مَكْفُولَةً أَبَدًا مِنْهُمْ بِخَيْرِ أَبٍ
وَخَيْرِ بَعْلٍ فَلَمْ تَيْتَمْ وَلَمْ تَئِمِ
Salawasna dijaga ti musuhna ku bapak pangalusna
Sareng salaki anu pangalusna, Supaya anjeunna henteu jadi yatim atanapi janda
هُمُ الجِبَالُ فَسَلْ عَنْهُمْ مُصَادِمَهُمْ
مَاذَا رَأَى مِنْهُمُ فِي كُلِّ مُصْطَدَمِ
Maranehna gunung-gunung — tanya ka anu perang ngalawan maranehna,
Naon anu maranehna tingali ti maranehna dina unggal medan perang
وَسَلْ حُنَيْنًا وَسَلْ بَدْرًا وَسَلْ أُحُدًا
فُصُولَ حَتْفٍ لَهُمْ أَدْهَى مِنَ الوَخَمِ
Tanya Hunayn, tanya Badr, tanya Uhud — musim maot sareng karusakan,
Leuwih parah pikeun maranehna tibatan wabah maut
المُصْدِرِي البِيضِ حُمْرًا بَعْدَ مَا وَرَدَتْ
مِنَ العِدَا كُلَّ مُسْوَدٍّ مِنَ اللِّمَمِ
Pedang anu diasah balik basah sareng berdarah,
Sanggeus nginum jero di handapeun rambut hideung dina sirah musuhna
وَالكَاتِبِينَ بِسُمْرِ الخَطِّ مَا تَرَكَتْ
أَقْلاَمُهُمْ حَرْفَ جِسْمٍ غَيْرَ مُنَعَجِمِ
Saperti panulis anu ngagunakeun pena buluh pikeun tumbak,
Pena maranehna henteu nyésakeun bagian awak anu henteu ditandaan atanapi ditanda
شَاكِي السِّلاَحِ لَهُمْ سِيمَا تُمَيِّزُهُمْ
وَالوَرْدُ يَمْتَازُ بِالسِّيمَا عَنِ السَّلَمِ
Dilengkepan ku senjata, tapi kualitas husus ngabédakeun maranehna,
Saperti mawar ngabédakeun ku aroma na Ti tangkal salam anu duri
تُهْدِي إِلَيْكَ رِيَاحُ النَّصْرِ نَشْرَهُمُ
فَتَحْسَبُ الزَّهْرَ فِي الأَكْمَامِ كُلَّ كَمِي
Angin kameunangan bakal nampilkeun aroma maranehna ka anjeun,
Supaya anjeun ngabayangkeun unggal hiji anu gagah ti maranehna Jadi kembang anu éndah dina kuncup
كَأَنَّهُمْ فِي ظُهُورِ الخَيْلِ نَبْتُ رُبًا
مِنْ شِدَّةِ الحَزْمِ لاَ مِنْ شَدَّةِ الحُزُمِ
Saperti, nunggang kuda maranehna, maranehna kembang mekar dina luhur,
Dihaturanan sanes ku ketegangan sadelna, Tapi ku keteguhan tekadna
طَارَتْ قُلُوبُ العِدَا مِنْ بَأْسِهِمْ فَرَقًا
فَمَا تُفَرِّقُ بَيْنَ البَهْمِ وَالبُهَمِ
Hate musuh dina kekacauan, sieun ku kakuatan maranehna,
Ampir teu bisa ngabedakeun pahlawan gagah ti kawanan domba
وَمَنْ تَكُنْ بِرَسُولِ اللهِ نُصْرَتُهُ
إِنْ تَلْقَهُ الأُسْدُ فِي آجَامِهَا تَجِمِ
Anu pitulungna asalna ti Rasul Allah —
Sanaos singa anu papanggih sareng maranehna dina liangna bakal kaget ku sieun
وَلَنْ تَرَى مِنْ وَليٍّ غَيْرِ مُنْتَصِرٍ
بِهِ وَلاَ مِنْ عَدُوٍّ غَيْرِ مُنْقَصِمِ
Anjeun moal pernah ningali sobatna teu dibantuan ku anjeunna,
Atanapi musuhna teu dikalahkeun
أَحَلَّ أُمَّتَهُ فِي حِرْزِ مِلَّتِهِ
كَاللَّيْثِ حَلَّ مَعَ الأَشْبَالِ فِي أَجَمِ
Anjeunna ngadegkeun komunitasna dina benteng agamana,
Saperti singa anu netep sareng anakna dina liang
كَمْ جَدَّلَتْ كَلِمَاتُ اللهِ مِنْ جَدِلٍ
فِيهِ وَكَمْ خَصَمَ البُرْهَانُ مِنْ خَصِمِ
Sabaraha sering kecap-kecap Allah
Ngagulingkeun anu ngagugat anjeunna! Sabaraha sering Bukti Jelas ngéléhkeun lawan-lawanna dina argumen!
كَفَاكَ بِالعِلْمِ فِي الأُمِّيِّ مُعْجِزَةً
فِي الجَاهِلِيَّةِ وَالتَّأْدِيبِ فِي اليُتُمِ
Cukup mujijat pikeun anjeun — élmu sapertos kitu kapanggih
Dina hiji anu teu bisa maca, hirup dina Jaman Kabodoan, Sareng kapinteran sapertos kitu dina hiji yatim!