هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الجَمَالِ إِلَى الهُدَى
May Allah Guide the Beloved of Beauty to Guidance
Su
Su
هَدَى اللهُ مَعْشُوقَ الْجَمَالِ إِلَى الْهُدَى
وَجَنَّبَهُ مَا يَخْتَشِيهِ مِنَ الْرَّدَى
Mugia Allah nuyun ka nu mikacinta kana kaéndahan kana pituduh nyata,
sarta nebihkeun anjeunna tina karuksakan anu dipikasieunana.
وَنَفْسَ حَسُودٍ أَسْخَنَ اللّهُ عَيْنَهُ
وَأَسْهَرَهُ حَتَّى يَبِيتَ مُسَهَّدَا
Sarta jiwa jalma nu hasud, mugia Gusti nyieun panonna panas ku kasedih,
sarta nyieun manéhna lilir nepi ka ngaliwatan peuting dina kaayaan teu bisa saré.
وَلَا بَرِحَتْ تُهْدِي لَنَا ظَبْيَةُ الْحِمَى
مِنَ الْمِسْكِ وَالْكَافُورِ فِي غَفْلَةِ الْعِدَا
Mugia si uncal ti tanah suci teu eureun-eureun maparin ka urang,
minyak misik jeung kapur barus nalika musuh-musuh keur lali.
أُحِبُّ لَهَا دَمُّونَ وَالْنَّجْدَ وَالْرُّبَا
وَ خَيْلَةَ وَالْشِّعْبَ الَّذِي نُورُهُ بَدَا
Karana anjeunna, sim kuring mikacinta Dammun, Najd, jeung pasir-pasir,
sarta Khaylah jeung jalan di gunung tempat cahayana némbongan.
مُحَجَّبَةٌ مِنْ هَاشِمٍ وَمُحَمَّدٍ
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهْ دَأْبًا وَسَرْمَدَا
Hiji istri nu dibugis ti turunan Hashim jeung Muhammad,
mugia sholawat Gusti lungsur ka anjeunna, terus-terusan tur salalawasna.
فَلَا تَعْذُلُونِي فِي الْمَلِيحَةِ وَاعْذُرُوا
فَقَلْبِي بِهَا يُمْسِي عَلَيْهَا كَمَا غَدَا
Tah ulah nyacad ka sim kuring ngeunaan nu geulis éta, tapi hapunten sim kuring,
sabab haté sim kuring bareng jeung anjeunna dina waktu soré sakumaha dina waktu isuk.
فَيَا أَيُّهَا الْعُذَّالُ رِفْقًا وَرَحْمَةً
بِصَبٍّ كَئِيبٍ عَيْشُهُ قَدْ تَنَكَّدَا
Duh para nu sok nyacad, pintonkeun kalembutan jeung rasa welas asih,
ka nu keur kasmaran nu tunggara anu hirupna geus jadi malang.
وَلَا تَتَوَهَّمْ ظَبْيَةَ الْحَيِّ أَنَّنِي
صَبَوتُ مَعَاذَ اللّهْ وَالْحَادِ قَدْ حَدَا
Sarta ulah nyangka, duh uncal ti kabilah, yén sim kuring
geus murag kana kabodoan, amit-amit ka Gusti, nalika tukang onta geus ngahaleuangkeun laguna.
وَسَاقَ نِيَاقَ الْشَّوْقِ يَقْصِدُ مَعْهَدًا
بِهِ نَزَلَ الْأَقْوَامُ فِي رَوْضَةِ الْنَّدَى
Ngagiring onta-onta kasono, nuju ka hiji tempat suci,
di mana jalma-jalma geus caricing dina taman anu pinuh ku ciibun.
بِعَِيْدِيدَ حَيَّ اللّهُ عَيْدِيْدَ كُلَّهُ
بِسَارِيَةٍ مَهْمَا شَرَى الْبَرْقُ أَرْ عَدَا
Di 'Aydid, mugia Allah ngajaga sakumna 'Aydid,
ku huluwutan hujan nu datang peuting, iraha waé kilat katingali atawa sora gelap ngajéglér.
وَجَازَ الْرِّيَاضَ الْخُضْرَ مِنْ وَادِي الْنَّقَا
بِزَنْبَلَ مِنْ بَشَّارْ مَا قُمَرِيٌ شَدَا
Mugia ngaliwat ka tegalan héjo di Lembah al-Naqa,
ka Zanbal jeung Bashar, salila manuk titiran masih kénéh ngahaleuang.
وَعَمَّ الْفُرَيْطَ الْنُّورُ مَعْ أَهْلِ بَكْدَرٍ
هَوَاطِلُ غُفْرَانٍ مَعَ الْأَمْنِ مِنْ رَدَى
Sarta mugia cahaya ngalimpudan al-Furayt jeung urang Bakdar,
ku cur corna ampunan sarta kasalametan tina karuksakan.
فَكَمْ ضَمْنَ هَاتِيكَ الْمَقَابِرِ عَارِفٌ
وَحَبْرٌ بِهِ فِي ظُلْمَةِ الْجَهْلِ يُهْتَدَى
Sabab sakumaha seueurna ahli ma'rifat nu aya dina jero éta makam?
Jeung sakumaha seueurna ulama agung, anu jadi pituduh dina poékna kabodoan?
بِعَيْدِيدَ عَادَتْ كُلُّ عِيدٍ أَنِيسَةٍ
مَعَ الْجِيرةِ الْغَادِينَ مِن مَعْشَرِ الْهُدَى
Di ‘Aydid, unggal poé raya geus jadi sumber kadeudeuh,
babarengan jeung tatangga anu jararah ka dinya, nyaéta jalma-jalma nu meunang pituduh.
أَئِمَّةِ دِينِ اللَّهِ يَدْعُونَ خَلْقَهُ
إِلَى بَابِهِ طُوبَى لِمَنْ سَمِعَ الْنِّدَا
Para Imam agama Allah, anu ngajak mahluk-Na,
kana panto-Na; bagja pisan pikeun sing saha nu nguping éta panggero!
وَسَارَ إِلَى الْرَّبِّ الْعَظِيمِ مُبَادِراً
لِطَاعَتِهِ يَرْجُو الْنَّعِيمَ الْمُخَلَّدَا
Sarta geura lumampah ka Gusti Nu Maha Agung kalayan gura-giru,
dina katatanan ka Anjeunna, bari miharep kanikmatan anu langgeng.
وَيَخْشَى عَذَابَ اللّهْ فِي نَارِهِ الَّتِي
يُخَلَّدُ فِيهَا مَنْ طَغَى وَتَمَرَّدَا
Bari sieun ku siksaan Allah dina naraka-Na,
anu bakal dicicingan salilana ku jalma-jalma nu sawenang-wenang jeung bangkawarah.
وَلَمْ يَتَّبِعْ خَيْرَ الْأَنَامِ مُحَمَّداً
نَبِيَّ الْهُدَى بَحْرَ الْنَّدَى مُجْلِيَ الْصَّدَا
Jalma-jalma nu teu nuturkeun pangalusna manusa, Muhammad,
Nabi pituduh, lautan kabéréhan, anu ngaleungitkeun karahaan dina haté.
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللّهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
صَلَاةً وَتَسْلِيمًا إِلَى آخِرِ الْمَدَى
Mugia sholawat Allah sarta salam-Na lungsur ka anjeunna,
sholawat sarta salam dugi ka ahir jaman.