وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
Maranéhna nyambungkeun deui kuring sabada kuring tebih.
Su
Su
وَاصَلُونِي بَعْدَ بُعْدِي
وَرَعُوا سَالِفَ عَهْدِي
Aranjeunna kersa ngahiji deui sabada tebihna
sarta ngajaga jangji pasini nu tos lami
وَعلَى رَغْمِ الْحَسُودِ
أَنْجَزُوا بِالْوَصْلِ وَعْدِي
Sanaos aya jalmi nu sirik dengki
aranjeunna laksana jangji ku ngahijina asih
يَا سُرُورْي بالَّتدَاني
يَا هَنَا حَظِّي وَسَعْدِي
Aduh bagjana dina ieu kadeudeuh!
Duh kurnia sareng milik sim abdi!
جَادَ لِي بَدْرِي بِوَصْلِ
يا هَنَائِي نِلْتُ قَصْدِي
Cahaya bulan maparin kadeudeuh ka abdi
aduh bungahna sim abdi hasil tujuan
فَاجْتَمِعْ يَا مَاءَ عَيْني
وانْطَفِي يَا نَارَ وَجْدِي
Pek kumpul wahai cipanon kabungah
sarta pareum wahai seuneu kasono
أَنَا فِي لَيْلَةِ أُنْسِي
قَدْ صَفَا مَوْرِدُ وِرْدِي
Sim abdi nuju dina peuting kadeudeuh
tos herang caina sumber panyicingan
وَتَناولْتُ كُؤُوسي
بَين رَيْحَانٍ وَوَرْدِ
Sim abdi nampi cangkir-cangkir asih
di antawis seungitna raihan sareng kembang
مِنْ يَدَيْ حُلْوِ الْتثَنيِّ
فَاتِنٍ أَهْيَفِ قَدِّ
Ti panangan nu leuleuy lampahna
matak kayungyun tur sampurna raga
تَارَةً يُنْشِدُ خُذْ كَاسِي
وَطَوْراً هَاكَ خَدِّي
Sakapeung anjeunna nembang "tampi cangkir abdi"
sarta sakapeung deui "ieu damis abdi"
إِنْ أَقُلْ يَا أَلْفَ مَوْلَى
قَالَ لِي يَا أَلْفَ عَبْدِي
Upami abdi nyebat "duh rébu dunungan"
anjeunna ngawaler "duh rébu abdi"
أَوْ سَقَى الْمَمْزُوجَ غَيْرِي
خَصَّنِي بالْصِّرْفِ وَحْدِي
Upami batur dipasihan inuman nu campur
sim abdi mah dipasihan nu murni nyalira
في هَوَاهُ دَعْ مَلاَمِي
وَاطْرِحْ غَييِّ وَرُشْدِي
Dina asihna ulah nyalahkeun abdi
sarta piceun rasa salah sareng benerna
نَارُ وَجْدِي في هَوَاهُ
كَنَعِيمِ الْخُلدِ عِنْدِي
Seuneu kasono dina asihna
lir ibarat kanikmatan sawarga keur abdi