إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
Ha Le Lokisa Pelo ea Ka e Robehileng
St
St
إِنْ جَبَرْتُــمْ كَسْــرَ قَـلْـبِي
أَنتُــمُ أَهْــلُ الزِّمَامْ
Ha le lokisa pelo ea ka e robehileng,
Le ba tšoereng marapo le laolang
أَوْ وَصَلتُمْ يَا حَبَايِبْ
هَكَذَا شَأْنُ الْكِرَامْ
Ha le fihla, baratuoa,
Ke tsela ea bahlomphehi
قَالَتْ أَقْمَارُ الدَّيَاجِي
قُلْ لِأَرْبَابِ الْغَرَامْ
Makhontho a bosiu bo lefifi a itse:
"Joetsang beng ba lerato le tukang
كُلُّ مَـنْ يَعْـشَقْ مُـحَـمَّدْ
فِي أَمَانٍ وَسَـلَامْ
Mang kapa mang ea ratang Muhammad,
O ka polokeho le khotso."
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ دَمْعِي
كَادَ أَنْ يَلْتَقِيَانْ
Metsi a matša a meokgo ea ka a phallang,
A batla ho kopana ha a phalla
بَيْنَ سَمْعِي وَفُؤَادِي
بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانْ
Pakeng tsa kutlo ea ka le pelo ea ka,
Ke tšitiso e sa feteng
وَحَبِيبِي وَجَنَتَاهُ
وَرَدَتَانِ كَالدِّهَّانْ
'Me Moratuoa oa ka, marama a hae a mabeli
Ke lirosa tse peli, joalo ka pente e khubelu e khanyang
وَدُمُوعُ الْعَيْنِ تَجْرِي
مِثْلَ هَطَالِ الْغَمَامْ
Meokgo e phallang mahlong a ka,
E oela joaloka pula e matla ea maru a boima
سَارَتِ الرُكْبَانُ تَسْعَى
قَصْدَهُمْ أَرْضَ الْحِجَازْ
Likoloi li tsamaea, li potlakile,
Li batla naha ea Hijaz
وَالْمَطَايَا تَتَرَامَى
بِاضْطِرَابٍ وَاهْتِزَازْ
'Me lipere li tlola ka cheseho,
Li thothomela ka takatso le ho hloka khutso
كُلَّمَا الْحَادِي دَعَاهُمْ
لِلْسُّرَى مَنْ جَدَّ فَازْ
Neng kapa neng ha motsamaisi a ba bitsa,
Ea ikemiselitseng ka tieo o atleha
وَالْهَوَى فِي الْقَلْبِ يَرْمِي
كُلَّ وَقْتٍ بِالسِّهَامِ
'Me lerato ka pelong ea ka,
Le thunya metsu ka nako e 'ngoe le e 'ngoe
أَرْسَـلَ اللَّهُ إِلَـيْـنَا
بِالْـكَـرَامَـاتِ الْـعِـظَامِ
Allah o re rometse,
Mpho ea hae e halalelang e kholo ka ho fetisisa
أَحْمَـدَ المُخْـتَـارَ طَـهَ
سَـيِّدَ الرُّسْـلِ الْكِـرَامِ
Ahmad, ea Khethiloeng, Ṭāhā,
Morena oa manģosa a bahlomphehi