يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
Moporofeta! Naleli e Khanyang, e Benyang!
St
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Moporofeta! Naleli e benyang, e phatsimang!
U moetapele wa kopano ya Bomodimo, mmusi wa yona ya sa bonweng
هِمَّتُكَ ٱلْفَعَّالَة وَيَدُكَ ٱلْهَطَّالَةُ
وَأَنْتَ لِلْرِّسَالَة أَمِينُهَا ٱلْقَوِيُّ
Boikemisetso ba hao ba semoya bo sa kgaotse, mme letsoho la hao ke pula e tšollang (ya mohau),
Mme bakeng sa Molaetsa wa Bomodimo, o motshepehi le motlotlehi wa ona
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Moporofeta! Naleli e benyang, e phatsimang!
U moetapele wa kopano ya Bomodimo, mmusi wa yona ya sa bonweng
بَدَتْ بِكَ ٱلْآثَارُ وَلَأْلَأَتِ ٱلْأَنْوَارُ
وَأَنْتَ يَا مُخْتَارُ فِي ٱلْكَائِنَاتِ حَيٌّ
Ka wena dipontsho di ile tsa bonahala, mme mabone a phatsima,
Mme wena, O Kgethilweng, o phela hara popo yohle
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Moporofeta! Naleli e benyang, e phatsimang!
U moetapele wa kopano ya Bomodimo, mmusi wa yona ya sa bonweng
لَكَ ٱلْلِّوَاء وٱلْسُّؤْدُد وَٱلْشَّرَفُ ٱلْمُؤَيَّدُ
وَأَنْتَ يَا مُحَمَّدُ بَدْرُ ٱلْهُدَى ٱلْسَنِيُّ
Ho wena ke folakga, borena, le tlotla e tiisitsoeng,
Mme wena, O Mohamede, o kgwedi e tletseng ya tataiso
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Moporofeta! Naleli e benyang, e phatsimang!
U moetapele wa kopano ya Bomodimo, mmusi wa yona ya sa bonweng
لِوَاؤُكَ ٱلْمَعقُودُ وَظِلُّكَ ٱلْمَمْدُودُ
وَأَنْتَ يَا مَحْمُودُ ضِمْنَ ٱلْضَّرِيحِ حَيٌّ
Ke ya hao folakga e tlamilweng le moriti o atolositsweng,
Mme wena, O Mohau, o phela ka hara kamore e hlohonolofaditsweng
يَا أَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱلْكَوْكَبُ ٱلدُّرِّيُّ
أَنْتَ إِمَامُ ٱلْحَضْرَة سُلْطَانُهَا ٱلْغَيْبِيُّ
Moporofeta! Naleli e benyang, e phatsimang!
U moetapele wa kopano ya Bomodimo, mmusi wa yona ya sa bonweng
صَلَاةُ ٱلْإِحْسَانِ عَلَيْكَ وَٱلْخِلَّانِ
مَا ضَاءَ فِي ٱلْأَكْوَانِ لِكُلِّ نَشْرٍ ضِيٍّ
A dithapelo tsa bokhabane di be ho wena le metswalle ya hao,
Ha lesedi le phatsima bokahohleng mme kganya e hasana