يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Mmopi wa mahlale, ntshware ka mosa wa Hao.
St
St
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Mmopi wa diunibese,
ntshware ka mosa wa Hao
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Ha ke na ketso e O kgahlang,
mme Wena O mophethehi ntle le nna
يَا وَاهِبَ الْإِحْسَانْ
تَقْوَاكَ أَلْهِمْنِي
O Mofani wa bokhabane,
mphehemelele ka bo-Modimo ba Hao
قَدْ خَابَ الَّذِيْ يَعْصِيْكْ
سُبْحَانَكَ ارْحَمْنِي
Kannete o timela ya O tlokisang,
Tlotla e be ho Wena, nkgonele mohau
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Mmopi wa diunibese,
ntshware ka mosa wa Hao
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Ha ke na ketso e O kgahlang,
mme Wena O mophethehi ntle le nna
بِمَنْ حَوَى الأَنْوَارْ
وَالْفَضْلَ وَالأَسْرَارْ
Ka ya kgethileng masedi ohle,
le dicheho le diphiri
أَحْمَدْ ضِيَا الأَبْصَارْ
مَنْ مَدْحُهُ فَنِِّي
Ahmad, lesedi la mahlo a rona,
eo thoriso ya hae e leng bokhabane ba ka
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Mmopi wa diunibese,
ntshware ka mosa wa Hao
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Ha ke na ketso e O kgahlang,
mme Wena O mophethehi ntle le nna
يَا رَبُّ يَا رَحْمَنُ
صَلِّ يَا ذَا المَنِّ
O Morena, O Mohau-hadi,
hlohonolofatsa, O Mofani wa melemo
عَالْرُّوحِ فِي الأَبْدَانْ
وَالْنُّورِ فِي العَيْنِ
Hodima moya o ka hara mmele,
le lesedi le hara mahlo
يَا خَلِقَا الْأَكْوَانْ
بِا لْلُّطْفِ عَامِلْنِي
O Mmopi wa diunibese,
ntshware ka mosa wa Hao
مَا لِيْ عَمَلْ يُرْضِيْكْ
أَنْتَ الْغَنِيْ عَنِّي
Ha ke na ketso e O kgahlang,
mme Wena O mophethehi ntle le nna
مَا شَعْشَعَتْ أَنْوَارْ
مِنْ رَوْضَةِ الْمُخْتَارْ
Hafeela masedi a ntse a phatsima,
ho tloha serapeng sa ya Kgethilweng
وَغَرَّدَتْ أَطْيَارْ
تَشْدُو عَلَى الغُصْنِ
Le ha dinonyana di ntse di letla,
di bina hodima makala