أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
Batho ba Lerato Ba Nkile Ho Nna
St
أهْلِ المَحَبَّةْ قاَلُولِي
إذَا بَلَاكَ الله بِهَا
Batho ba lerato ba ile ba mpolella:
Ha Molimo a o leka ka lerato lena,
رَاهْ مَقَامَهَا عَالِي غَالِي
أَهْلِ الكِتَبُ حَارُو فِيهَا
Tseba boemo ba lona bo phahameng ebile bo bohlokoa;
Le barutehi ba ferekane ke lona
لَا مَحَبَّةْ إلَّا بَوْصُولْ
وَ لَا وْصُولْ إلَّا غَالِي
Ha ho lerato la 'nete ntle le Kopano,
'Me ha ho Kopano e sa lefellweng ka thata.
وَ لَا شْرَابْ إلَّا مَخْتُومْ
وَ لَا مَقَامْ إلَّا عَالِي
Ha ho veine ntle le e tiisitsoeng,
'Me ha ho boemo ba moea ntle le ho fihla holimo.
وَ أنَا رَاقَدْ فِي مَنَامِي
أهْلَ الله وَقْفُوا عَلَيَّ
Ha ke robetse ka botebo,
Banna ba Molimo ba ema hodima ka.
قَالُوا لِي قُمْ يَا نَايِمْ
اُذْكُرْ مَوْلَاكَ الدَّايِمْ
Ba ile ba mpolella: Tsoha, uena ea robetseng,
'Me u hopole Morena oa hao oa Bosafeleng.
النَاسْ قَالِتْ لِي بِدْعِي
وَ أنَا طْرِيقِي مَنْجُورَةْ
Batho ba mpolella hore ke khelohile
Empa tsela ea ka e se e betliloe ebile e hlakile.
وَ إذَا صْفِيتْ مْعَ رَبِّي
العَبْدَ مَامِنُّو ضَرُورَةْ
Hobane haeba ke hloekile le Morena oa ka,
Joale kahlolo ea motho ha e ame.
طِلْعِ النَّهَارْ عَلَى حِبِّي
‏حَتَّى نَظَرْتَهْ بِعِينِيَّ
Matsatsi a chabile holim'a Moratuoa oa ka,
Ho fihlela ke mo bona ka mahlo a ka.
أَنْتَ قَصْدِي يَا إلَهِي
وأَنْتَ أوْلَى مِنِّي بِيَّ
Ke uena feela sepheo sa ka, Molimo oa ka,
'Me u na le tokelo ho 'na ho feta kamoo ke nang le eona ho 'na.