صَلَاةُ الْبَدْرِيَّة
Thapelo ea Badriyyah
St
St
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ اللّٰه
عَلَىٰ طٰهٰ رَسُولِ اللّٰه
Thapelo ea Allah le khotso ea Allah
e be ho Taha, Moromuoa oa Allah
صَلَاةُ اللّٰه سَلَامُ الله
عَلَىٰ يٰسٓ حَبِيبِ الله
Thapelo ea Allah le khotso ea Allah
e be ho Yasin, moratuoa oa Allah
تَوَسَّلْنَا بِبِسْمِ الله
وَبِالْهَادِي رَسُولِ الله
Re kopa bobuelli ka lebitso la Allah
le ka Motataisi, Moromuoa oa Allah
وَكُلِّ مُجَاهِدٍ لِلّٰه
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Le bohle ba loanang tseleng ea Allah
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
إِلَهِي سَلِّمِ الْأُمَّةْ
مِنَ الْآفَاتِ وَالنِّقْمَةْ
Morena oa ka, boloka Ummah e bolokehile
ho litlokotsi le mahlomola 'ohle
وَمِنْ هَمٍّ وَمِنْ غُمَّةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Le matšoenyehong le masoabing a bohloko
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
إِلَهِي نَجِّنَا وَاكْشِفْ
جَمِيعَ أَذِيَّةٍ وَاصْرِفْ
Morena oa ka, re pholose u be u tlose
mahlomola 'ohle a re hlahelang
مَكَائِدَ الْعِدَا وَالْطُفْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Merero ea lira ka mosa oa Hao o bonolo
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
إِلَهِي نَفِّسِ الْكُرَبَا
مِنَ الْعَاصِينَ وَالْعَطْبَا
Morena oa ka, re imolole mathateng a rona
a bakoang ke ba sa utloeng le tshenyo
وَكُلِّ بَلِيَّةٍ وَوَبَا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Le ho tsoa tlokotsing le lefung la seoa
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
فَكَمْ مِنْ رَحْمَةٍ حَصَلَتْ
وَكَمْ مِنْ ذِلَّةٍ فَصَلَتْ
Ke mehauhelo e mekae e fumanetsoeng
le lits'ito tse kae tse thibetsoeng
وَكَمْ مِنْ نِعْمَةٍ وَصَلَتْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Le mahlohonolo a makae a fanoeng
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
وَكَمْ أَغْنَيْتَ ذَا الْعُمْرِ
وَكَمْ أَوْلَيْتَ ذَا الْفَقْرِ
Ke ba bakae ba tsofetseng bao U ba ruisitseng
le ba bakae ba hlokang bao U ba fileng
وَكَمْ عَافَيْتَ ذَا الْوِزْرِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Le baetsalibe ba bakae bao U ba fodisitseng
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
لَقَدْ ضَاقَتْ عَلَى الْقَلْبِ
جَمِيعَ الْاَرْضِ مَعَ رَحْبِ
Ka 'nete lefatshe lohle le bophara ba lona
le patisane haholo ho lipelo tsa rona
فَانْجُ مِنَ الْبَلَا الصَّعْبِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Kahoo re pholose tlokotsing ena e bohloko
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
أَتَيْنَا طَالِبِي الرِّفْقِ
وَجُلِّ الْخَيْرِ وَالسَّعْدِ
Re tlile re kopa mehauhelo ea Hao
le nala e ngata le thabo e kholo
فَوَسِّعْ مِنْحَةَ الْأَيْدِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Atisa mahlohonolo a re fumanang ka matsoho
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
فَلَا تَرْدُدْ مَعَ الْخَيْبَةْ
بَلِ اجْعَلْنَا عَلَى الطَّيْبَةْ
Se ke oa re khutlisa re nyahame lipelong
empa re fe boemo ba se molemo
أَيَا ذَا الْعِزِّ وَالْهَيْبَةْ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Lona Mong'a Tlotla le Borena bo phahameng
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
وَإِنْ تَرْدُدْ فَمَنْ نَأْتِي
بِنَيْلِ جَمِيعِ حَاجَاتِي
Haeba U ka re hana, re tla ea ho mang
hore re fumane litlhoko tsohle tsa rona?
أَيَا جَالِي الْمُلِمَّاتِ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا الله
Lona Moimololi oa mahlomola a boima
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
إِلَهِي أَغْفِرْ وَأَكْرِمْنَا
بِنَيْلِ مَطَالِبٍ مِنَّا
Morena oa ka, tšwarela U be U re tlotle
ka ho amohela likōpo tsohle tsa rona
وَدَفْعِ مَسَاءَةٍ عَنَّا
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Le ho re sireletsa ho tsoa ho se khopo
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
إِلَهِي أَنْتَ ذُو لُطْفٍ
وَ ذُو فَضْلٍ وَ ذُو عَطْفٍ
Morena oa ka, U Mong'a mosa o moholo
le Mong'a lereko le kutloelo-bohloko
وَكَمْ مِنْ كُرْبَةٍ تَنْفِي
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Ke masoabi a makae ao U a tlositseng
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!
وَصَلِّ عَلَى النَّبِي الْبَرِّ
بِلَا عَدٍّ وَلَا حَصْرٍ
Rhumella mahlohonolo ho Moprofeta ea lokileng
a sa balweng ebile a se na moeli
وَآلِ سَادَةٍ غُرٍّ
بِأَهْلِ الْبَدْرِ يَا اَللّٰه
Le ho litloholo tsa hae tse tlotlehang
ka lebaka la batho ba Badr, lona Allah!