اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
Hijrah ke leeto la Moetapele wa rona.
St
St
اَلْهِجْرَةُ رِحْلَةُ هَادِيْنَا
حَمَلَ الْإِسْلَامَ لَنَا دِيْنَا
Hijrah ke leeto la Mohlahlisi oa rona
O re tliselitse Islam e le bolumeli ba rona
فَسَلَامُ اللّٰهِ عَلَی الْهَادِيْ
وَالْكَوْنُ يُرَدِّدُ آمِيْنَا
Khotso ea Molimo e be holim'a Mohlahlisi
Ha popo eohle e pheta-pheta, "Amen"
رَحَلَ الْصِّدِّيقُ عَنِ الْدَّارِ
فِی صَحْبَةِ خَيْرِ الْأَبْرَارِ
Al-Siddiq o tlohile lapeng la hae
A felehelitse ea khabane ka ho fetisisa ho ba lokileng
صَلَوَاتُ اللّٓهِ تُبَارِکُهُ
مَلَأَ الْدُّنْيَا بِالْأَنْوَارِ
Litlhohonolofatso tsa Molimo li mo natefele
O tladitse lefatše ka maseli a khanyang
اَللّٰهُ تَكَفَّلَ يَحْمِيْهِ
وَعَلِيٌّ أَصْبَحَ يَفْدِيْهِ
Allah o ile a nka boikarabelo ba ho mo sireletsa
Mme Ali a itlhahisa ho itela molemong oa hae
وَبِسِرِّ الْقَوْمِ الْأَشْرَارِ
بِنْتُ الْصِّدِّيْقِ تُوَافِيْهِ
Ka makunutu a batho ba khopo
Morali oa Al-Siddiq o ne a kopana le eena
وَصَلَ الْمُخْتَارُ إِلَی طَيْبَةْ
وَ الْكُفْرُ تَرَاجَع فِی خَيْبَةْ
Mokhethoa o fihlile Taybah
Mme ho se dumele ha hulela morao ka ho hloloa
وَ جُنُوْدُ اللّٰهِ تُحِيْطُ بِهِ
مِنْ نُوْرِ الْاِسْلَامِ الْهَيْبَة
Masole a Allah a mo potapotile
Ka tlotla ea leseli la Islam
بِالْرُّوْحِ سَنَحْمِی الْمُخْتَارا
وَ نُقَاتِلْ عَنْهُ الْكُفَّارا
Ka meoya ea rona re tla sireletsa Mokhethoa
Mme re tla mo lohela khahlanong le ba sa lumelang
عَهْدًا لِلّٰـهِ نُبَايِعُهُ
جُنْدًا لِلّٰـهِ وَ اَنْصَارا
Selekane ho Allah, re fana ka kano ea rona
Re le masole a Allah le batšehetsi ba tšepahalang