لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
I May Not Be Able to Meet the Prophet
St
St
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
لَئِنْ عَزَّنِي لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
فَقَدْ دَامَ لِي تِذْكَارُهُ وَخَيَالُه
Leha nka sitoa ho kopana le Moprofeta le ho fihlella ho eena,
Empa khopotso le setšoantšo sa hae li lula le 'na kamehla
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
وَإِنْ عَزَّنِي مَدْحٌ لَهُ وَثَنَاؤُه
فَقَدْ تَيَّمَانِي نُورُهُ وَجَمَالُه
Leha nka sitoa ho mo rorisa le ho mo tlotlisa ka mokhoa o mo tšoanetseng,
Leseli le botle ba hae li hapile pelo ea ka
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
شَغِفْتُ بِطَهَ الْهَاشِمِيِّ وَإِنَّنِي
سَبَانِي جَمَالُ الْمُصْطَفَى وَجَلَالُه
Ke tletse lerato ho Taha oa Mo-Hashimi, mme ruri,
botle le boholo ba Mokhethoa li nkhuile maikutlo
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
وَقَدْ رَفَعَ الْمَوْلَى الْعَلِيُّ جَلَّ ذِكْرُه
وَقَدْ زَيَّنَ الْإِنْسَانَ خَلْقًا مِثَالُه
Morena ea Phahameng, thoriso e be ho boleloeng ha hae, o mo phahamisitse,
Mme o khabisitse moloko oa batho ka pōpo e tšoanang le phetheho ea hae
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
وَقَدْ سَطَرَ الرَّحْمَنُ فِي الْعَرْشِ ذِكْرَه
أَبُو بَشَرٍ مَنْ ذَا أَتَاهُ نَوَالُه
Ea Mohau o ngotse lebitso la hae Teroneng;
ntate oa batho o fumane kamohelo ea hae ka baka la seo
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
بِكُلِّ أَذَانٍ ذِكْرُهُ وَثَنَاؤُه
وَفِي الذِّكْرِ مَدْحُ الْمُصْطَفَى وَكَمَالُه
Pitsetsong e 'ngoe le e 'ngoe ea thapelo ho na le khopotso le thoriso ea hae,
Mme ka har'a Quran, thoriso le phetheho tsa Mokhethoa lia fumaneha
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
وَمِنْ قَبْلُ فِي التَّوْرَاةِ ذِكْرُ مُحَمَّدٍ
وَإِنْجِيلُ عِيسَى فِيهِ بَانَ خِصَالُه
Khale-khale, ka har'a Torah, Muhammad o ile a boleloa,
Mme Evangeling ea Jesu, litšobotsi tsa hae tse khabane li ile tsa hlakisoa
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
تَمَنَّى كَلِيمُ اللهِ لَوْ كَانَ وَاحِدًا
مِنْ أُمَّةِ خَيْرِ الْخَلْقِ ذَاكَ مَقَالُه
Moshe o ile a lakatsa ho ba setho
Har'a sechaba sa Pōpo e Molemo ka ho Fetisisa, seo e ne e le kōpo ea hae
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
وَإِنْ جَاءَ رُوحُ اللهِ عِيسَى فَإِنَّهُ
مِنْ أُمَّتِهِ تَحْكِي الْفِعَالَ فِعَالُه
Mme mohla Moea oa Molimo, Jesu, a khutlang, o tla be e le
oa sechaba sa hae, liketso tsa hae li latela mehlala ea Moprofeta
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
يُصَلِّي بِهِ الْمَهْدِيُّ يَا فَوْزَ أُمَّةٍ
يَؤُمُّهُمُ طَهَ وَعِيسَى وَآلُه
Mahdi o mo etella pele thapelong, Ke sechaba se hlohonolofalitsoeng hakaakang!
Baetapele ba bona ke Taha, Jesu, le lelapa la hae le khabane
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
أُرَجِّي لِقَا الْمَهْدِيِّ عَوْنًا وَمُرْشِدًا
لَهُ كُلُّ وَقْتٍ مِنْ رِضَايَ مَجَالُه
Ke lakatsa eka nka kopana le Mahdi, e le mothusi le moferesi;
Ka linako tsohle, liketso tsa hae lia khotsofatsa
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
فَتُمْسِي النَّصَارَى كَالْجَلِيدِ تَشَعْشَعَتْ
عَلَيْهِ ذُكَاءٌ كُلُّهُمْ ضَاقَ حَالُه
Bakreste ba tla iphumana ba le joaloka leqhoa leo letsatsi
le chabetseng holim'a lona, mme boemo ba bona bohle bo tlaleng ka matšoenyeho
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
فَيَا رَبِّ عَجِّلْ بِالنَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
زَوَالَ عَذَابٍ آنَ مِنْكَ زَوَالُه
Oho Morena, nolofatsa!, ka baka la boemo ba Moprofeta Muhammad,
mahlomola a rona, ao e leng uena feela ea ka a tlosang
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ عَدُوِّي شِدَّ مِنْكَ وَبَالُه
Litlhohonolofatso tsa Allah le khotso ea Hae li be holim'a hae,
Ka tsona, akofisa mahlomola a lirea-ba-rona
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
عَلَيْهِ صَلَاةُ اللهِ ثُمَّ سَلَامُهُ
يَكُونُ فِعَالُ الْعَبْدِ فِيكَ وَقَالُه
Litlhohonolofatso tsa Allah le khotso ea Hae li be holim'a hae,
Eka liketso le mantsoe a mohlanka enoa e ka ba feela ka baka la Hao
اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
اللّٰهَ اللّٰهَ اللّٰهُ إِلَّا اللّٰهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه
Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
Allah, Allah, Allah — ha ho mong haese Allah; ha ho Molimo haese Allah
عَلَيْهِ مَعَ الْآلِ الْكِرَامِ وَصَحْبِهِ
صَلَاةً بِهَا لُقْيَا النَّبِيِّ وَوِصَالُه
Holim'a hae, le lelapa le khabane la Moprofeta le balekane ba hae,
ho be le litlhohonolofatso le khotso tse matlafatsang kopano ea rona le Moprofeta