صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ جَمِيلاً كَامِلاً خَلَقاً وَخُلُقاً
مِنْ جَمَالِ الذَّاتِ قَدْ حَازَ الكَمَالَا
Sif qurux badan oo dhamaystiran abuur iyo dabeecad
Quruxda asalka ah, wuxuu gaaray dhamaystirka
صِفْ مَلِيحًا طَرْفُهُ أَسْبَى العَوَالِمْ
صِفْ وَجِيهاً وَجْهُهُ حَازَ الكَمَالَا
Sif mid qurux badan oo indhihiisu soo jiitaan caalamka
Sif mid sharaf leh oo wejigiisu leeyahay dhamaystirka
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْهُ لِي بِالسُّنْدُسِيَّةِ حِينَ يَبْدُو
كَامِلَ الأَوْصَافِ قَدْ مَلَكَ الدَّلَالَا
Sif u li bil-sundusiyah markuu muuqdo
Dhamaystiran astaamaha, milkiyey soo jiidashada
صِفْ عُيُونَ الهَاشِمِي صِفْ لِي المُحْيَّا
صِفْ لِي ثَغْراً بِابْتِسَامَتِهِ تَلَالَا
Sif indhaha Hashimiyah, sif u li wajiga
Sif u li afka oo dhoolla-caddayntiisu iftiimay
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ جَمِيلاً أَكْحَلاً مِنْ غَيْرِ كُحْلٍ
أَدْعَجَاً عَيْنَاهُ تُنْسِيكَ الغَزَالَا
Sif qurux badan oo indhihiisu madow yihiin iyadoon kohl lahayn
Indho madow oo qurux badan oo indhihiisu kaa ilaawiyaan deerada
صِفْ غَضُوضَ الطَّرْفِ بَسَّامَ المُحَيَّا
أَنْجَلاً تُنْسِيكَ طَلْعَتُهُ الهِلَالَا
Sif indhaha jilicsan, wejiga ifaya
Indho ballaaran, muuqaalka oo kaa ilaawiya dayaxa
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ جَمِيلَ القَدِّ وَرْدِيَّ الوِجَانَا
صِفْ مَلِيحاً حُسْنُهُ فَاقَ الخَيَالَا
Sif quruxda jidhkiisa, midabka casaanka ee dhabannada
Sif mid qurux badan oo quruxdiisu ka sarreysa mala-awaalka
صِفْ بِهِ عُنُقاً مُنِيراً كَوْكَبِيّاً
صِفْ جَمِيلاً نُورُهُ فِي الكَوْنِ لَالَا
Sif luqun ifaysa sida xiddig dhalaalaya
Sif qurux badan oo iftiinkiisu caalamka ka dhalaalaya sida luul
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ وَضِيءَ الوَجْهِ دُرِّيَ المُحْيَّا
صِفْ مَلِيكَ الحُسْنِ وَاَنْشُدْهُ الوِصَالَا
Sif wejiga ifaya, luul dhalaalaya
Sif boqorka quruxda oo u gabya heesta xiisaha
صِفْ أَزْجَ الحَاجِبِ الأَسْنَانَ أَشْنَب
صِفْ أَسِيلَ الخَدِّ صِفْ عَذْبَ المَقَالَا
Sif sunniyaha qaloocan, ilkaha cadcad
Sif dhabannada siman iyo hadalka macaan
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ ضَلِيعَ الفَمِّ بَرَّاقَ الثَّنَايَا
صِفْ نَدَى الرَّاحِ مِنْهُ الغَيْثُ سَالَا
Sif afka qaabaysan iyo ilka dhalaalaya
Sif qoyaan ka kaadida oo roobku ka soo da'ay
صِفْ طَوِيلَ الهُدْبِ صِفْ أَنْفاً كَسِيْفٍ
صِفْ أَزَجَ الحَاجِبَيْنِ بِهَا اتِّصَالَا
Sif indhaha dhaadheer, sif sanka sida seef
Sif sunniyaha qaloocan oo isku xidhan
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
صِفْ نَبِيّاً قَدْ أَتَى مِنْ قَبْلِ آدَم
جَلَّ مَنْ سَوَّاهُ لَيْسَ لَهُ مِثَالَا
Sif nabi ka yimid ka hor Aadam
Sareeye waa kan sameeyey, ma jiro mid la mid ah
أَبْصَرَتْ عَيْنَاكَ طَلْعَةَ مُصْطَفَانَا
قُلْ بِرَبِّكَ كَيْفَ أَدْرَكْتَ الوِصَالَا
Ma indhahaagu arkeen muuqaalka Muxammad?
Igu sheeg—by Rabbigaaga—sidee ayaad ku gaadhay midnimadaas?
صِفْهُ لِي يَا مَنْ رَأَيْتَ الحِبَّ لَيْلاً
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Sif u li yaa man rayta al-hibba laylan
Indhahaygu waxay rabaan quruxdaas
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَاءِ أَقْبِلْ
كَمْ أُنَادِي يَا أَبَا الزَّهْرَا تَعَالَى
Intee jeer ayaan ku dhawaaqaa, “Aabaha Zahra, kaalay!”
Intee jeer ayaan ku dhawaaqaa, “Aabaha Zahra, soo dhawoow!”
صِحْتُ وَاشْوَقَاهُ وَجْداً يَا حَبِيبِي
إِنَّ عَيْنِي تَشْتَهِي ذَاكَ الجَمَالَا
Waxaan ku qayliyey: “Oh, sida xiisahaygu u xoog badan yahay, O jecel!”
Dhab ahaantii, indhahaygu waxay rabaan quruxdaas!