قصيدة البردة
Qasida Al Burdah
So
So
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 1
On Words of Love & the Intense Suffering of Passion
مَوْلَاىَ صَلِّ وَسَلِّمْ دَائِمًا أَبَدًا
عَلَى حَبِيبِكَ خَيْرِ الخَلْقِ كُلِّهِمِ
Sayidkaygiiyow, salliga iyo nabadgelyada joogto ah oo weligeed ah
Korkiisa midka aad jeceshahay, kan ugu wanaagsan abuurka oo dhan
أَمِنْ تَذَكُّرِ جِيرَانٍ بِذِي سَلَمِ
مَزَجْتَ دَمْعًا جَرَى مِنْ مُقْلَةٍ بِدَمِ
Ma xusuusta deriska Dhi Salam
Ayaa indhahaaga ka dhigay mid cas oo ilmaynaya?
أَمْ هَبَّتِ الرِّيحُ مِنْ تِلْقَاءِ كَاظِمَةٍ
وَأَوْمَضَ البَرْقُ فِي الظَّلْمَاءِ مِنْ إِضَمِ
Mise waa dabaysha ka timid dhanka Kaadhima
Iyo hillaaca ka muuqda habeenka madow ee Buur Idam?
فَمَا لِعَيْنَيْكَ إِنْ قُلْتَ اكْفُفَا هَمَتَا
وَمَا لِقَلْبِكَ إِنْ قُلْتَ اسْتَفِقْ يَهِمِ
Maxaa ku helay indhahaaga, markaad ku tiraahdo inay joojiyaan,
Ayay sii ooyaan? Iyo qalbigaaga – markaad isku daydo inaad kiciso, wuxuu sii wareeraa
أَيَحْسَبُ الصَّبُّ أَنَّ الحُبَّ مُنْكَتِمٌ
مَا بَيْنَ مُنْسَجِمٍ مِنْهُ وَمُضْطَرِمِ
Ma wuxuu qofka jacaylku u malaynayaa in jacaylkiisu qarsoon yahay
Inta u dhaxaysa ilmadaha qulqulaya iyo qalbiga ololaya?
لَوْلاَ الهَوَى لَمْ تُرِقْ دَمْعًا عَلَى طَلَلٍ
وَلاَ أَرِقْتَ لِذِكْرِ البَانِ وَالعَلَمِ
Haddii aan jacayl jirin, ilmadaadu ma daadan lahayd raadadka uu ka tagay midka aad jeceshahay,
Mana aad la seexan lahayn xusuusta geedka willow iyo buurta
فَكَيْفَ تُنْكِرُ حُبًّا بَعْدَمَا شَهِدَتْ
بِهِ عَلَيْكَ عُدُولُ الدَّمْعِ وَالسَّقَمِ
Sidaa darteed sidee baad u inkiri kartaa jacaylkan marka markhaatiyaal daacad ah
Sida oohinta iyo muuqashada caatada ah ay ku markhaati fureen adiga?
وَأَثْبَتَ الوَجْدُ خَطَّيْ عَبْرَةٍ وَضَنىً
مِثْلَ البَهَارِ عَلَى خَدَّيْكَ وَالعَنَمِ
Dhibaatada jacaylka ayaa ku qortay laba sadar oo ilmadaha iyo murugada
Dusha dhabannadaada, midabka bahaar iyo casaan sida canam
نَعَمْ سَرَى طَيْفُ مَنْ أَهْوَى فَأَرَّقَنِي
وَالحُبُّ يَعْتَرِضُ اللَّذَّاتِ بِالأَلَمِ
Haa, aragtida midka aan jeclahay ayaa ii timid habeenkii, mana aan seexan karin,
Oh, sida jacaylku u hor istaago dhadhanka raaxada iyada oo la dhibayo!
يَا لَائِمِي فِي الهَوَى العُذْرِيِّ مَعْذِرَةً
مِنِّي إِلَيْكَ وَلَوْ أَنْصَفْتَ لَمْ تَلُمِ
Adiga oo i canaananaya jacaylkan daahirka ah, iga aqbal cudurdaarkayga.
Haddii aad si dhab ah u cadaalad samayn lahayd, iguma canaanan lahayn dhammaan
عَدَتْكَ حَالِيَ لَا سِرِّي بِمُسْتَتِرٍ
عَنِ الوُشَاةِ وَلاَ دَائِي بِمُنْحَسِمِ
Ilaahay ha kaa badbaadiyo xaalad sida tayda oo kale! Sirteyda lama qarin karo
Cadowgayga, mana jiri doono dhamaad xanuunkayga
مَحَّضْتَنِي النُصْحَ لَكِنْ لَسْتُ أَسْمَعُهُ
إِنَّ المُحِبَّ عَنِ العُذَّالِ فِي صَمَمِ
Waad i siisay talo daacad ah, laakiin ma maqlin,
Jaceylku waa mid aad u dhagool ah kuwa canaananaya
إِنِّي اتَّهَمْتُ نَصِيحَ الشَّيْبِ فِي عَذَلِي
وَالشَّيْبُ أَبْعَدُ فِي نُصْحٍ عَنِ التُّهَمِ
Xitaa waxaan shakiyay talada timaha caddaanka ah ee i canaanaya,
Markii aan ogaa talada da'da iyo timaha caddaanka ah inay ka fog yihiin shakiga